Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anon Pét 40VII l. 4

meistara — master


meistari (noun m.; °-a; -ar): master



[3-4] minniz mála meistara síns ‘remembers the words of his master’: Cf. Pétr 14/23-4: Hann mintiz þa fyrr sagðra orða drottins um sina neiting ok gret beiskliga ‘He then remembered the previously uttered words of the Lord about his denial and wept bitterly’; Luke XXII.61-2 et recordatus est Petrus verbi Domini ... et egressus foras Petrus flevit amare ‘and Peter remembered the word of the Lord ... and Peter going out, wept bitterly’ (cf. Matt. XXVI.75). This st. should logically follow st. 42 (see Introduction and Notes to 42/5-6, 7).



© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.