This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anon Mv III 5VII l. 8

váða — danger


váði (noun m.; °-a): danger



[8] váða (m. dat. sg.) ‘danger’: The construction is impersonal, lit. ‘it threatened his condition with danger’ (see Sperber; NN §2873). Skald emends to váði (m. nom. sg.) ‘danger’ and treats the noun as the subject of giekk lit. ‘went’. Wrightson takes an implicit hann ‘he’ as the subject and váða as an unattested adv. ‘dangerously’ (‘he trod dangerously with his situation’). This interpretation is ungrammatical, because the possessive hans ‘his’ is not refl. (we would expect sitt lit. ‘his own’).



© 2008-