This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
 óþrotnanda: Sic ms., retained by Kock (Skald); m. dat. sg., modifying drottni. Finnur Jónsson (Skj B) emends to f. acc. sg. óþrotnandi, modifying ást, and interprets the passage: ‘John received the unfailing love of the pure God’. In referring to God as óþrotnandi ‘unfailing, unending, everlasting’, the author may have had in mind Isa. XL.28 Deus sempiternus Dominus ‘the Lord is the everlasting God’, or simply the conventional prayer formula: Omnipotens sempiterne Deus ... ‘O almighty, everlasting God ...’ (see Gjerløw 1980, I, 12, 50, 144, 152, 154, 158; cf. references in Ordo Nidr. 505-6). On similar epithets for God (rex aeternus, perpetuus ‘eternal, everlasting king’) in liturgical formulas see Manz 1941, 424, no. 853.