This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
[1-2]: (a) Sagt var ‘it is said’ is retained here as the reading of the main ms, and it echoes st. 16/1. The kenning reynendr rauðra randa ‘testers of red shields [WARRIORS]’ is taken in apposition to Jómsvíkingar (l. 4), as the joint subject of kœmi ‘brought’ (l. 4). (b) An alternative is to take the kenning as an apostrophe to the audience (so Fms 12, 243). (c) The ÓT reading segja ‘tell’ in l. 1 avoids the double subject for kœmi since the kenning for ‘warriors’ can then be the subject of segja (so Fms 12, 41), though the graphic warrior-kenning would seem more likely to refer to the Jómsvíkingar than to anyone else.