Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Hfr ErfÓl 26aI l. 7

mækis — of the sword


mækir (noun m.): sword



[7-8] margaukanda móts mækis ‘much-increaser of the meeting of the sword [BATTLE > WARRIOR]’: The ms. reading mót (nom./acc. sg. of mót n. ‘meeting’, or adv. ‘in return for, against, towards’) is difficult, as ‘meeting’ must be gen. if the whole is to form a single kenning. (a) The emendation above, which follows Skj B, may find slight ms. support from Bb’s ‘mott’ (though Bb is generally unreliable) and gives straightforward sense and conventional kennings. (b) Mót margaukanda mækis ‘against/in return for the much-increaser of the sword [WARRIOR]’ seems the only possible interpretation of the ms. readings, but the placing of mót would be problematic, and firm early parallels are lacking for the use of a base-word like aukandi with a weapon-heiti, rather than battle-heiti (see comments on sverða herðendr at Meissner 338).



© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.