Cite as: Not published: do not cite (Am 64)
The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).
Beiti það mælti
bryti var hann Atla:
Töku vér Hjalla
en Högna forðum!
Högum vér hálft yrkjum,
hann er skapdauði,
lifira svá lengi,
löskr mun hann æ heitinn. (eddic or germanic)
(Beiti spoke—he was Atli’s steward—
‘Let’s seize Hialli and spare Hogni,
let’s carry out a deed half done; he’s fated for death,*
he won’t live very long, he’ll always be called useless.’
editions: Skj Not in Skj;