Cite as: Not published: do not cite (Sigsk 16)
The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).
Vill þú okkr fylki
til fjár véla?
Gott er að ráða
sælu njóta. (eddic or germanic)
(‘Do you want us both to betray the prince for money?
It’s good to have hold of the Rhine-metal*
and pleasantly to enjoy wealth
and to sit revelling in our happiness.’
editions: Skj Not in Skj;