This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Vǫlu-Steinn (VSt)

10th century; volume 3; ed. Edith Marold;

Ǫgmundardrápa (Erf) - 2

The only sources on the life of the poet Vǫlu-Steinn (VSt) are references to him in Landnámabók (Ldn, ÍF 1, 160, 184, 186). He does not appear in Skáldatal, probably because he did not compose poems for any rulers or magnates. According to Ldn (ÍF 1, 186), Vǫlu-Steinn came to Iceland from Hålogaland, Norway, together with his mother Þuríðr sundafyllir ‘Filler of Waterways’ and claimed land in Bolungarvík in the western fjords, presumably around 960. The mother is portrayed as a woman skilled in magic, and her nickname derives from her having magically filled the waters in Hålogaland with fish during a famine there. Her son, Vǫlu-Steinn, must have received his name because he was the son of a vǫlva ‘seeress, sorceress’ (Konráð Gíslason 1874, 25; Guðmundur Þorláksson 1882, 72; Olsen 1916b, 240; LH I, 510). All that remains of his poetry are the two helmingar preserved and attributed to him in Skm (SnE).

Ǫgmundardrápa — VSt ErfIII

Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2017, ‘(Introduction to) Vǫlu-Steinn, Ǫgmundardrápa’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 427.

stanzas:  1   2 

Skj: Vǫlu-Steinn: , En drape om hans afdøde sön Ögmundr, hvoraf første vers var forfattet af Gestr enn spaki (AI, 98-9, BI, 93)

SkP info: III, 429

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

2 — VSt Erf 2III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Edith Marold (ed.) 2017, ‘Vǫlu-Steinn, Ǫgmundardrápa 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 429.

Mank, þats jǫrð við orða
endr myrk-Danar sendi
grœnnar grǫfnum munni
gein Hlóðynjar beina.

Mank, þats jǫrð gein endr grǫfnum munni við {sendi {orða {myrk-Danar {beina grœnnar Hlóðynjar}}}}.

I recall when the earth formerly gaped with a dug mouth at {the distributor {of the words {of the dark-Dane {of the bones of green Hlóðyn <earth>}}}} [ROCKS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN].

texts: Skm 318, SnE 320

editions: Skj Vǫlu-Steinn: 2 (AI, 99; BI, 93); Skald I, 54, NN §342; SnE 1848-87, I, 474-5, II, 449, 593, III, 98, SnE 1931, 168, SnE 1998, I, 86.

sources

GKS 2367 4° (R) 37r, 17 - 37r, 18 (SnE)  image  image  image  
Traj 1374x (Tx) 38v, 26 - 38v, 26 (SnE)  image  
AM 748 I b 4° (A) 13r, 6 - 13r, 8 (SnE)  transcr.  image  image  
AM 748 II 4° (C) 6r, 33 - 6v, 1 (SnE)  image  image  
© 2008-