This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 563-5

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

2 — Anon Lil 2VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Martin Chase (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lilja 2’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 563-5.

Æski eg þín hin mikla miskunn
— mier veitiz, ef eg eftir leita
klökkum hug — því að inniz ekki
annað gott, en af þier til, drottinn.
Hreinsa brjóst og leið með listum
líflig orð í stuðla skorðum
steflig gjörð, að vísan verði
vunnin yðr af þessum munni.

Eg æski hin mikla miskunn þín — veitiz mier, ef eg leita eftir klökkum hug — því að ekki inniz annað gott til, en af þier, drottinn. Hreinsa brjóst og leið með listum, líflig orð í skorðum stuðla, steflig gjörð, að vísan verði vunnin yðr af þessum munni.

I ask for your great mercy — may it be granted to me, if I seek with a humble spirit — because there cannot be talk of anything good other than from you, Lord. Cleanse my heart and lead with artistry lively words, within the supports of the stuðlar, a belt with refrains, so that a poem comes about, uttered for you from this mouth.

editions: Skj Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 2 (AII, 364; BII, 390-1); Skald II, 212, NN §1514.

sources

Holm perg 1 fol (Bb) 113va, 7 - 113va, 11  transcr.  image  image  
AM 99 a 8° (99a) 1r, 8 - 1r, 15  transcr.  image  image  
AM 622 4° (622) 23, 7 - 23, 11  transcr.  image  
AM 713 4° (713) 5, 34 - 6, 2  transcr.  image  image  image  
AM 720 b 4° (720b) 1v, 15 - 1v, 19  transcr.  
Vísnabók (Vb) 246 - 246  
DKNVSB 41 8°x (41 8°x) 103, 13 - 104, 2  transcr.  image  
AM 705 4°x (705x) 2r - 2r  transcr.  
© 2008-