Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Teaching Texts (Teach)

ed. Tarrin Wills;

4. Hrólfs saga kraka — chs 34-35 (Hr) - 27

not in Skj

Download the companion handbook (Tarrin Wills) here: Introduction to Old Norse.

The skaldic database has been adapted here to include prose texts for teaching purposes. The text of Hrólfs saga is from Guðni Jónsson’s edition in Fornaldar sögur norðurlanda (1954); Skáldskaparmál is based on the text in Anthony Faulkes’s Viking Society edition; Laxdœla saga and Grœnlendinga saga are taken from the Íslenzk fornrit series. The text of Vǫlsunga saga is from Gordon’s Introduction to Old Norse, with incest restored. The first section of Hrólfs saga includes a close, unidiomatic parallel translation by Tarrin Wills. The glossary has also been produced by Tarrin Wills.

Select an individual section of text by clicking on the numbers next to the texts on the right. Once you have selected a section of text, moving the mouse cursor over a word will give the headword, grammatical information about the word, and notes where they are included.

Select the ‘concordance’ tab for a glossary of a text once selected.

When viewing individual text segments, The ‘quiz’ tab will randomly select a word which you can then answer grammatical questions about.

Audio for each segment of text can be heard by using the embedded player, where available.

Hrólfs saga kraka — chs 34-35

Not published: do not cite ()

prose sections:  34.1   34.2   34.3   34.4   34.5   34.6   34.7   34.8   34.9   34.10   34.11   34.12   34.13   34.14   35.1   35.2   35.3   35.4   35.5   35.6   35.7   35.8   35.9   35.10   35.11   35.12   35.13 

18 — Prose: Hr 35.4

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz


Cite as: Not published: do not cite (Prose: Hr 35.4)

sjá þeir dýrit, ok því næst œpir Hǫttr slíkt sem hann ok kvað dýrit mundi gleypa hann. Bǫðvarr bað bikkju þá þegja ok kastar honum niðr í mosann, ok þar liggr hann ok eigi með ǫllu óhræddr, ok eigi þorir hann heldr heim at fara. gengr Bǫðvarr í móti dýrinu. Þat hœfir honum, at sverðit er fast í umgjǫrðinni, er hann vildi bregða því. Bǫðvarr eggjar fast sverðit ok þá bragðar í umgjǫrðinni, ok fær hann brugðit umgjǫrðinni, svá at sverðit gengr ór slíðrunum, ok leggr þegar undir bœgi dýrsins ok svá fast, at þegar stóð í hjartanu, ok datt þá dýrit til jarðar dautt niðr.


Now they see the beast and next Hǫttr cries out as much as he can and says the beast will swallow him. Bǫðvarr then told the bitch to shut up and throws him down into the moss, and there he lies, and not entirely unafraid, but he does not dare anyway to go home. Now Bǫðvarr goes against the beast. It befalls him that the sword is stuck in the scabbard when he tries to draw it. Bǫðvarr now urges hard the sword and then there is movement in the scabbard, and now he gets [it] drawn in the scabbard, so that the sword comes out of the sheath, and [he] strikes at once under the beast’s shoulders and so hard that at once it stuck in its heart, and then the beast fell down dead to the earth.


© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.