Illugi bryndœlaskáld (Ill)
11th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;
Poem about Haraldr harðráði (Har) - 4
III. Lausavísa (Lv) - 1
Nothing is known about Illugi (Ill), but his nickname bryndœlaskáld ‘Poet of the People of Brynjudalur’ indicates that he either came from Brynjudalur in southern Iceland or composed about people from that region (see SnE 1848-87, III, 595-9; LH 1894-1901, I, 634). Skáldatal (SnE 1848-87, III, 254, 262, 275) lists him among Haraldr Sigurðarson’s poets.
Kari Ellen Gade 2017, ‘ Illugi bryndœlaskáld, Lausavísa’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 266. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1276> (accessed 28 September 2021)
Skj: Illugi Bryndœlaskáld: 2. Lausavísa (AI, 384, BI, 354); stanzas (if different): [v]
in texts: SnE
SkP info: III, 266
12/4/02: EM to check
The couplet (Ill Lv) is recorded in AM 158 8°ˣ (158 8°ˣ). That ms., which is an early eighteenth-century copy of a ms. written by Reverend Jón Ólafsson at Rauðisandur, contains SnE on fols 1-77v, followed by SnSt Ht and a version of a grammatical treatise related to TGT on fols 78r-96v (see SnE 1848-87, III, ci; Kålund 1888-94, II, 422). The poet’s name is given as ‘Illugi’. As it stands, the couplet is syntactically and semantically complete, but it could have been part of a full stanza and even of an extended poem about a woman. Kuhn (1983, 308) suggested that it may have been a refrain such as that contained in ll. 7-8 of Hharð Gamv 1-3II, 5-6II. For Illugi’s Biography, see SkP II.