This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Note to stanza

3. 1. Þjóðólfr ór Hvini (biog. vol. 1), 1. Haustlǫng, 5 [Vol. 3, 439]

[2, 4] hval Várar þrymseilar ‘the whale of the Vár <goddess> of the bowstring [= Skaði > OX]’: None of the proposed readings of these lines are entirely satisfactory. Most eds emend the mss’ various forms to Várar, gen. sg. of the goddess name Vár, and understand the kenning Vár þrymseilar ‘the Vár of the bowstring’ (lit. ‘the Vár of the noise-band’; cf. Þul Boga 1/3, where þrymr ‘noise’ is listed as a bow-heiti) to refer to the giantess Skaði, daughter of Þjazi, who is said in Gylf (SnE 2005, 24) to live in the mountains at Þrymheimr, Þjazi’s home, where she travels around on skis with bow and arrows and shoots game (she is referred to as ǫndurgoð ‘ski-deity’ in st. 7/4). It is not entirely clear why an ox should be termed Skaði’s whale, unless to emphasise its large size and appropriateness as quarry of a giant huntress – after all the party of gods had come upon a herd of oxen in their travels through mountains and wildernesses, according to Skm. Faulkes (SnE 1998, II, 323) suggests that whales could be seen as Njǫrðr’s oxen, alluding to the mythological circumstance that Skaði was unhappily married to Njǫrðr, god of the sea, but this seems rather far-fetched. Kock (NN §137) adopts the form Vôru rather than Várar in l. 2 and, basing himself (NN §2504) on a statement in Magnús Ólafsson’s Laufás Edda (LaufE 1979, 266) which could be understood to mean that hvalr þrymseilar alone is a kenning for an ox, he construes Vôru with an emended þægiligr ‘acceptable, agreeable’ (l. 4) to mean ‘acceptable to Vár’. Marold (1983, 158-9) construes þekkiligr Vôru ‘acceptable to Vár’ with dróttinn foldar ‘lord of the earth’ (rather than the ox-kenning) and emends l. 4 to hval seilar Þryms ‘whale of the rope of Þrymr <giant> [OX]’, i.e. Þrymr’s draught animal.

references

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.