This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Note to stanza

8. Ragnars saga loðbrókar 33 (Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Ragnars saga loðbrókar, 3) — Liðsmaðr 2 [Vol. 8, 689]

[5] feittira ‘you did not fatten’: The ms. has ‘feittada’, which Olsen and some later eds have emended to a supposed 2nd pers. sg. pret. form feitaðir ‘you fattened’, belonging to the first class weak conjugation. But feita ‘fatten’ is a weak verb of the third conjugation (ANG §§515-17), whose 2nd pers. sg. pret. is feittir. Here, however, the overall syntax of ll. 5-8 suggests that a negated verb is required, and this is provided by the ms. form ending in the negative particle -a, with the proclitic negating the wolf-kenning sækitík sólar ‘the chasing-bitch of the sun’ in ll. 1-2 in a double negative construction; for similar constructions, cf. Þhorn Gldr 9/1-2I and Eil Þdr 11/7III and Note there, also Kuhn (1936a, 431).  Finnur Jónsson (Skj B) emends ms. ‘feittada’ to fæddir ‘you fed’, 2nd pers. sg. pret. of fæða ‘feed’. Kock (Skald) emends to fættuða, 2nd pers. pl. pret. of fæta ‘have to do with’, with the negative particle -a suffixed.


© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.