Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Note to stanza

7. Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát, 9 [Vol. 7, 766]

[3] dróttins (m. gen. sg.) ‘of the lord’: Dróttinn (m. nom. sg.) ‘lord’ (‘drotten’ 713) can only be construed as a form of address, which makes no sense in the present context. The kenning brúðrinn dróttins sætis dægra ‘the bride of the lord of the seat of days and nights’ (i.e. Mary) (ll. 2, 3, 4) is mirrored in the next helmingr: móðir siklings sunnu grundar ‘the mother of the ruler of the sun’s land’ [SKY/HEAVEN > = God (= Christ) > = Mary] (ll. 5-6). The emendation follows Skj B and Skald. Wrightson suggests dróttin (m. acc. sg.) ‘the lord’ as a parallel to munka gæti ‘the guardian of monks’ (i.e. Augustine) in l. 4. According to that interpretation, sætis dægra ‘of the seat of days and nights’ (i.e. ‘of heaven’, l. 4) functions as a determinant in a kenning for Mary with drotning ‘queen’ (l. 2) as the base-word. However, it is implausible that dróttinn ‘lord’ should be used to designate Augustine.


© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.