Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

DR EM85;371B (DR EM85;371B) - Haddeby

inscription; SRDB period: V 800-t;

Denmark
Location: Haddeby, Busdorf, Amt Haddeby, (Schleswig-Holstein, Sydslesvig);
Google maps: 54.4928,9.5527

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: DR EM85;371B $ 
place: Haddeby 
parish: Busdorf 
district: Amt Haddeby, (Schleswig-Holstein, Sydslesvig) 
placement: Museum Haithabu 
coordinates:  
original place?:  
new coords:  
RAÄ number:  
rune types: kortkvist 
cross form:  
period/dating: V 800-t 
style group:  
inscriber:  
material/object: träpinne 
other:  
reference: $=Kabell 1977:64ff (ANF)  
image link:  
rune text: raþi ' utlfʀ ' utufʀ ' sati ' auriki ' itarku ' in ' aurik ' salti ' utlfi ' utur
auþikʀ ' bion ' fur ' uk ' þat ' fu : suiarþ : -lt ' ul---li : kafiþu : at : ualʀ ' okiu : likʀ ÷
... : nu : suiarþ : ilt 
old west norse: Ráði Oddulfr. Oddulfr sendi Auðríki/Eyríki ... ... Auðríkr/Eyríkr ... Oddulfi ...
〈auþikR〉 ... ... ... ... ... sverð [i]lt 〈ul---li〉 ... ... ... ... ...
... nú sverð ilt. 
original language: Raþi OddulfR. OddulfR sændi Øþriki/Øriki ... ... Øþrik/Ørik ... Oddulfi ...
〈auþikR〉 ... ... ... ... ... swærþ [i]lt 〈ul---li〉 ... ... ... ... ...
... nu swærþ ilt. 
english: §PA Let Oddulfr interpret! Let Oddulfr send Auðríkr/Eyríkr ... ... Auðríkr/Eyríkr ... Oddulfr ... §PB ... ... ... ... ... wretched sword ... ... ... ... ... §PC ... now wretched sword. §QA May Ulfr overcome the wound! Ulfr placed a wound in Auðríkr's shield, but (for that) Auðríkr gave to Ulfr a wound right through (his body); §QB (The) unbearable evidenced (its) character (after the) sore because of that cut from (a) wretched sword. Let the staff of oppression nevertheless effect §QC ... now (a) wretched sword.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): stick 
material (PC): wood 
object/material translation (PC): wooden stick 

other readings/interpretations

rune text:

raþi ' ut lfR ' ut ufR ' sati ' auriki ' i tarku ' in ' aurik ' salti ' ut lfi ' utur auþikR ' bion ' fur ' uk ' þat ' fu : suiarþ : -lt ' ul- --li : kafi þu:at : ualR ' okiu:likR ÷ ... : nu : suiarþ : ilt

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

west norse:

Ráði und Ulfr und Ulfr setti Auðríki í tǫrgu, en Auðríkr seldi und Ulfi út-ór; úþekkr ben fyr hǫgg þat fyr sverð [i]lt oll[i] [eð]li. Gefi þó-at vǫlr engjuligr ... nú sverð ilt.

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

national/OEN:

Raþi und UlfR und UlfR satti Auþriki i targu, en Aurik sældi und Ulfi ut-or; uþækkr ben fyr hogg þat fyr swærþ [i]lt oll[i] [æþ]li. Gæfi þo-at valR ængiuligR ... nu swærþ ilt.

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

images

© 2008-