This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 1083 (U1083) - Gysta

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Gysta, Bälinge sn, Bälinge hd;
Swedish map: X:1597200 Y:6650750
Google maps: 59.9644,17.5453

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 1083 †$ 
place: Gysta 
parish: Bälinge sn 
district: Bälinge hd 
coordinates: 6650750:1597200 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number:  
rune types:  
cross form: A1; B1; C10; D1 (?); 0; F3; 0 
style group: Pr4? 
material/object: runsten 
reference: $=Salberger 1978:33ff 
image link:  
rune text: [arta * lit * hakua * stain * at * faþur * sin nefkair * ok * hiþinfast * at * bonta * sin ik * ystain * at broþra sin] 
old west norse: Arta(?) lét hǫggva stein at fǫður sinn Nefgeir ok Heðinfast at bónda sinn ok Eysteinn at bróður sinn. 
original language: Arta(?) let haggva stæin at faður sinn NæfgæiR ok Heðinfast at bonda sinn ok Øystæinn at broður sinn. 
english: Arta(?) had the stone cut in memory of his father Nefgeirr; and Heðinfast in memory of her husbandman; and Eysteinn in memory of his brother.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: at - bondi - broðir - faðir - hagg(v)a/hogg(v)a - lata - ok - sinn - stæinn


© 2008-