This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 653 (U653) - Kumla

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Kumla, Övergrans sn, Håbo hd;
Swedish map: X:1593650 Y:6614350
Google maps: 59.6374,17.4653
RAÄ: Övergran 63:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 653 
place: Kumla 
parish: Övergrans sn 
district: Håbo hd 
placement:  
coordinates: 6614350:1593650 
original place?: nej 
new coords: 6614212.1593636 
RAÄ number: 63 (nuv. plats) [objektid=10030600630001] 
rune types:  
cross form: A4; B2; C8, C11 (?); D1; E1, E9; F3; G6 
period/dating:
style group: Pr2 - Pr3? 
inscriber: Arbjörn (A) 
material/object: runsten, brungrå gnejs 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: × þurkil * huk + ufhikr × huk × þusthin + þaiʀ ' ker(þ)u ' merki + þesa + at * uifast ' fa[þur * si](n) 
old west norse: Þorkell ok Ófeigr ok Þorsteinn þeir gerðu merki þessi at Véfast, fǫður sinn. 
original language: Þorkell ok OfæigR ok Þorstæinn þæiR gærðu mærki þessa at Vifast, faður sinn. 
english: Thorkell and Ófeigr and Thorsteinn, they made these landmarks in memory of Véfastr, their father.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC):  
material (PC):  
object/material translation (PC):  

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: at - faðir - g(i)ær(v)a - mærki - ok - sa(r) - sa(r)si - sinn

images

© 2008-