U 422 (U422) - Rosersberg
inscription; date not specified; not skaldic;
Sweden: Uppland Location: Rosersberg, Norrsunda sn, Ärlinghundra hd; Swedish map: X:1615238 Y:6607830
Google maps: 59.5748,17.8445 RAÄ: Norrsunda 76:1
Samnordisk runtextdatabas:
|
siglum: |
U 422 $ |
place: |
Rosersberg |
parish: |
Norrsunda sn |
district: |
Ärlinghundra hd |
placement: |
|
coordinates: |
6607830:1615238 |
original place?: |
nej |
new coords: |
|
RAÄ number: |
76 [objektid=10005700760001] |
rune types: |
|
cross form: |
A1; B1 (?); C6, C7; D1; 0; F3; 0 |
period/dating: |
V |
style group: |
RAK? |
inscriber: |
|
material/object: |
runsten, granit |
other: |
|
reference: |
$=plansch 63; §Q: $=Källström 2007a:118 |
image link: |
|
rune text: |
... ...si + aftiʀ mu-(a) ...(u)r × sin × auk + mu-a + (b)---... (k)unar + risti + run-... ¶ ...isar + aftiʀ + mah sin si... |
old west norse: |
... [þenn]a eptir Mú[l]a(?) [fǫð]ur/[bróð]ur sinn ok Mú[l]a(?) ... Gunnarr risti rún[ar þ]essar eptir mág sinn ... |
original language: |
... [þenn]si æftiR Mu[l]a(?) [fað]ur/[broð]ur sinn ok Mu[l]a(?) ... Gunnarr risti run[aR þ]essaR æftiR mag sinn ...
|
english: |
... this in memory of Múli(?), his father / brother, and Múli(?) ...
Gunnarr carved these runes in memory of his kinsman-by-marriage ... |
User-contributed fields:
|
references to women (MZ): |
|
magic category (CO): |
|
magic attitude (CO): |
neutral |
invocation to (DD): |
|
object (PC): |
runestone |
material (PC): |
stone, granite |
object/material translation (PC): |
runestone, granite |
|
other readings/interpretations
Nottingham rune dictionary words: magr - ok - rista - run(ar) - sa(r)si - sinn - æftir
rune text: | ... ...si + aftiR mu-(a) ...(u)r × sin × auk + mu-a + (b)---...
... ...isar + aftiR + mah sin si... ¶ ... (k)unar + risti + run-... (Källström 2007a:118) Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)
|
---|
west norse: | ... [þenn]a eptir Mú[l]a(?) [fǫð]ur/[bróð]ur sinn ok Mú[l]a(?) ...
... [þ]essar eptir mág sinn ... ... Gunnarr risti rún[ar]. (Källström 2007a:118) Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)
|
---|
national/OEN: | ... [þenn]si æftiR Mu[l]a(?) [fað]ur/[broð]ur sinn ok Mu[l]a(?) ...
... [þ]essaR æftiR mag sinn ... ... Gunnarr risti run[aR]. (Källström 2007a:118) Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)
|
---|
english: | ... this in memory of Múli(?), his father / brother, and Múli(?) ...
... these in memory of his kinsman-by-marriage ... ... Gunnarr carved the runes. (Källström 2007a:118) Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)
images
|
---|
|