This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 421 (U421) - Rosersberg

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Rosersberg, Norrsunda sn, Ärlinghundra hd;
Swedish map: X:1614398 Y:6607594
Google maps: 59.5729,17.8296
RAÄ: Norrsunda 72:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 421 
place: Rosersberg 
parish: Norrsunda sn 
district: Ärlinghundra hd 
placement:  
coordinates: 6607594:1614398 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 72 [objektid=10005700720001] 
rune types:  
cross form: A3; B1; C8; D1; E3; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr4? 
inscriber:  
material/object: runsten, gnejsgranit 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: [kiti]lui [* l]it * ra[sa * stan * þina * e]ftʀ * ketil * faþur * sin * auk * kyriþ * eftʀ * bont(a) [* sin] 
old west norse: Ketilvé lét reisa stein þenna eptir Ketil, fǫður sinn, ok Gyríðr eptir bónda sinn. 
original language: Kætilvi let ræisa stæin þenna æftiR Kætil, faður sinn, ok Gyrið æftiR bonda sinn. 
english: Ketilvé had this stone raised in memory of Ketill, her father; and Gyríðr in memory of her husbandman.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, gneiss, granitic 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: bondi - faðir - lata - ok - ræisa - sa(r)si - sinn - stæinn - æftir

images

© 2008-