This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 328 (U328) - Lundby

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Lundby, Markims sn, Seminghundra hd;
Swedish map: X:1626151 Y:6609627
Google maps: 59.5877,18.0386
RAÄ: Markim 149:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 328 
place: Lundby 
parish: Markims sn 
district: Seminghundra hd 
coordinates: 6609627:1626151 
original place?: nej 
new coords: 6609633.1626009 
RAÄ number: 149 (urspr. plats) [objektid=10005101490001], 6:2 (nuv. plats) [objektid=10005100060002] 
rune types:  
cross form: A1; B1; C9, C10; D1; 0; F3; 0 
style group: Pr1 
inscriber: Ulv i Borresta (A); Gunnar (A) 
material/object: runsten, granit 
image link:  
rune text: kuriþ * uk * kuþluk * þaʀ * litu * risa * stin * þina iftiʀ unif * faþur * sin * uk * iftiʀ * onsur * bunta * sin * raþ| |þisi 
old west norse: Gyríðr ok Guðlaug þær létu reisa stein þenna eptir Ónæm(?), fǫður sinn, ok eptir Andsvar, bónda sinn. Ráð þessi! 
original language: Gyrið ok Guðlaug þaR letu ræisa stæin þenna æftiR Onæm(?), faður sinn, ok æftiR Ansur, bonda sinn. Rað þessi! 
english: Gyríðr and Guðlaug, they had this stone raised this stone in memory of Ónæmr(?), their father and in memory of Andsvarr, their husbandman. Interpret these!  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite 
object/material translation (PC): runestone, granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: bondi - faðir - lata - ok - raða - ræisa - sa(r) - sa(r)si - sinn - stæinn - æftir


© 2008-