U 328 (U328) - Lundby
inscription; date not specified; not skaldic;
Sweden: Uppland Location: Lundby, Markims sn, Seminghundra hd; Swedish map: X:1626151 Y:6609627
Google maps: 59.5877,18.0386 RAÄ: Markim 149:1
Samnordisk runtextdatabas:
|
siglum: |
U 328 |
place: |
Lundby |
parish: |
Markims sn |
district: |
Seminghundra hd |
placement: |
|
coordinates: |
6609627:1626151 |
original place?: |
nej |
new coords: |
6609633.1626009 |
RAÄ number: |
149 (urspr. plats) [objektid=10005101490001], 6:2 (nuv. plats) [objektid=10005100060002] |
rune types: |
|
cross form: |
A1; B1; C9, C10; D1; 0; F3; 0 |
period/dating: |
V |
style group: |
Pr1 |
inscriber: |
Ulv i Borresta (A); Gunnar (A) |
material/object: |
runsten, granit |
other: |
|
reference: |
|
image link: |
|
rune text: |
kuriþ * uk * kuþluk * þaʀ * litu * risa * stin * þina iftiʀ unif * faþur * sin * uk * iftiʀ * onsur * bunta * sin * raþ| |þisi |
old west norse: |
Gyríðr ok Guðlaug þær létu reisa stein þenna eptir Ónæm(?), fǫður sinn, ok eptir Andsvar, bónda sinn. Ráð þessi! |
original language: |
Gyrið ok Guðlaug þaR letu ræisa stæin þenna æftiR Onæm(?), faður sinn, ok æftiR Ansur, bonda sinn. Rað þessi!
|
english: |
Gyríðr and Guðlaug, they had this stone raised this stone in memory of Ónæmr(?), their father and in memory of Andsvarr, their husbandman. Interpret these! |
User-contributed fields:
|
references to women (MZ): |
raised by |
magic category (CO): |
|
magic attitude (CO): |
neutral |
invocation to (DD): |
|
object (PC): |
runestone |
material (PC): |
stone, granite |
object/material translation (PC): |
runestone, granite |
|
|