This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 295 (U295) - Skånela k:a

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Skånela k:a, Skånela sn, Seminghundra hd;
Swedish map: X:1621107 Y:6608717
Google maps: 59.5811,17.9488
RAÄ: Skånela 112:4
Links: (image)

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 295 
place: Skånela k:a 
parish: Skånela sn 
district: Seminghundra hd 
coordinates: 6608717:1621107 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 112:4 [objektid=10008501120004] 
rune types:  
cross form: A4; B1; C9; D1; E3; F3; 0 
style group: Pr4 
material/object: runsten, granit 
image link:  
rune text: u(i)faiʀ * li[t] * stain * h[ku](a) -f... sun sin fa--lauk lit stain hkua ift(ʀ) b-o(þ)ur sin fuluka 
old west norse: Végeirr(?) lét stein hǫggva [e]p[tir] [Ber]su(?)/[Bir]su(?), son sinn. Fa[st]laug lét stein hǫggva eptir b[r]óður sinn Fulluga. 
original language: VigæiRR(?) let stæin haggva [æ]f[tiR] [Ber]su(?)/[Bir]su(?), sun sinn. Fa[st]laug let stæin haggva æftiR b[r]oður sinn Fulluga. 
english: Végeirr(?) had the stone cut in memory of Bersa(?)/Birsa(?) his son; Fastlaug had the stone cut in memory of her brother Fullugi.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite 
object/material translation (PC): runestone, granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: broðir - hagg(v)a/hogg(v)a - lata - sinn - stæinn - sunr/sunn - æftir


U 295, 1 (j1dpi)
© 2008-