This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 180 (U180) - Össeby-Garns k:a

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Össeby-Garns k:a, Össeby-Garns sn, Vallentuna hd;
Swedish map: X:1638415 Y:6607217
Google maps: 59.5623,18.2539
RAÄ: Össeby-Garn 66:2

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 180 
place: Össeby-Garns k:a 
parish: Össeby-Garns sn 
district: Vallentuna hd 
coordinates: 6607217:1638415 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 66:2 [objektid=10012200660002] 
rune types:  
cross form: A4; B2; C10; D1; E3; F3; G4 
style group: Pr4? 
inscriber: Visäte (A) 
material/object: runsten, granit 
image link:  
rune text: + sihatr * uk + þurbiorn + uk * þurkri(m) + uk * erinmontr '× litu × reisn + stein + aftiʀ + broþur + sin + sikstnin + hn to i uib(u)(r)kum 
old west norse: Sighvatr ok Þorbjǫrn ok Þorgrímr ok Erinmundr létu reisa stein eptir bróður sinn Sigstein. Hann dó í Véborgum. 
original language: Sighvatr ok Þorbiorn ok ÞorgrimR ok Ærinmundr letu ræisa stæin æftiR broður sinn Sigstæin. Hann do i Viborgum. 
english: Sighvatr and Thorbjǫrn and Thorgrímr and Erinmundr had the stone raised in memory of their brother Sigsteinn. He died in Véborg.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite 
object/material translation (PC): runestone, granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: broðir - døyia - hann - i - lata - ok - ræisa - sinn - stæinn - æftir


© 2008-