Lexicon Poeticum

login: password: stay logged in: help
  • words
    search words as headwords:

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

hirð (noun f.)

‘retinue’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):53722581
SkP: 61127911
Malfong.is (prose):1461392394

forms: hirð, hirðar, hirði, Hirðin, Hirðinni, hirðarinnar gen f sg, hirðina acc f sg, Hirð, hirður nom m sg, hird, hirðinni dat f sg, hirðin nom f sg, hirðar gen sg, hirdin, hirdar, hirden, hirdinn, hirþar, hirðirnar, hirdenne, hyrd, hirþ, hirð

ungrouped:
Anon Bjark 4III l. 2: hirð ‘retinue’
Anon Gyð 2VII l. 7: hirði ‘the guardian’
Anon Heildr 17VII l. 4: hirð ‘’
Anon Hsv 8VII l. 3: hirð ‘take care of’
Anon Mdr 6VII l. 3: hirðar ‘of the court’
Anon Mdr 11VII l. 3: hirðar ‘court’
Anon Mdr 23VII l. 4: hirðar ‘of the retinue’
Anon Mdr 43VII l. 8: hirð ‘court’
Anon Mey 17VII l. 3: hirðar ‘troop’
Anon Mey 59VII l. 2: hirð ‘crowd’
Anon Mfl 1III l. 3: hirð ‘of the retinue’
Anon Mgr 45VII l. 7: hirð ‘retinue’
Anon Óldr 19I l. 7: hirð ‘retinue’
Anon Pét 17VII l. 4: hirð ‘’
Anon Pl 5VII l. 8: hirð ‘of the court’
Anon Pl 7VII l. 8: hirð ‘retainers’
Anon Pl 23VII l. 1 [variant]: hirðar ‘’
Arn Magndr 2II l. 3: hirð ‘the troop’
Arn Þorfdr 21II l. 2: hirð ‘retainers’
BjKálfs Lv 1II l. 5: Hirð ‘The’
ESk Geisl 5VII l. 7: hirð ‘the cohort’
ESk Run 6II l. 3: hirð ‘retinue’
Ekúl Kristdr 2III l. 1: Hirð ‘retinue’
Eskál Vell 31I l. 3 [variant]: hirðar ‘’
Anon Lil 34VII l. 6: hirðar ‘shepherds’
Anon Lil 48VII l. 3: hirðar ‘his retinue’
Grani Har 2II l. 3: hirð ‘for the retinue’
HSt Rst 13I l. 2: hirð ‘the king’s’
HSt Rst 15I l. 7: hirð ‘retinue’
HSt Rst 18I l. 7: hirð ‘the retinue’
HSt Rst 26I l. 4: hirð ‘re’
HSt Rst 32I l. 7: hirð ‘the retinue’
Ník Jóndr 2VII l. 4: hirðar ‘in the court’
Ólhv Hryn 12II l. 3: hirð ‘retinue’
RvHbreiðm Hl 12III l. 7: hirð ‘the retinue’
RvHbreiðm Hl 71III l. 5: Hirð ‘the retinue’
Sigv Austv 16I l. 2: hirð ‘Courtiers’
Sigv Nesv 4I l. 3 [variant]: hirðar ‘’
Sigv Nesv 6I l. 3: hirð ‘retinue’
Sigv Nesv 15I l. 1: Hirð ‘following’
Sigv Lv 15I l. 5: Hirð ‘retinue’
SnH Lv 1II l. 3: hirð ‘the retinue’
SnSt Ht 86III l. 4: hirð ‘retinue’
SnSt Ht 88III l. 1: hirð ‘the retinue’
SnSt Ht 89III l. 1: Hirð ‘retinue’
SnSt Ht 99III l. 7: hirð ‘to the retinue’
Steinn Óldr 15II l. 2: hirð ‘retinue’
Sturl Hákkv 11II l. 3: hirð ‘retinue’
Sturl Hákkv 15II l. 3: hirð ‘retinue’
Sturl Hákkv 29II l. 5: hirð ‘retinue’
Sturl Hrafn 19II l. 7: hirð ‘retinue’
ÞjóðA Magnfl 2II l. 7: hirð ‘’
ÞjóðA Sex 16II l. 1: hirð ‘the troop’
ÞjóðA Sex 30II l. 3: hirð ‘retinue’
ÞjóðA Sex 32II l. 1: hirðar ‘of the retinue’
Þsvart Lv 1II l. 1: hirð ‘the retinue’
Mágj Lv 1VIII (Mág 1) l. 6: hirð ‘the retinue’
Anon (Sv) 4II l. 3: hirð ‘retinue’
Vargeisa Lv 5VIII (HjǪ 10) l. 5: hirð ‘court’
Þul Manna 6III l. 3: hirð ‘court’
Þfagr Frag 3III l. 1: Hirð ‘retinue’
Ólhv Frag 6III l. 4: hirð ‘retinue’

compounds:
Anon Gyð 2VII, l. 7: hirðiásu ‘the guardian-gods’
Anon Heildr 17VII, l. 4: hirðprúðra ‘of courtly’
Anon Mdr 43VII, l. 8: hirðvist ‘court lodging’
Anon Mfl 1III, l. 3: hirðsamnaðar ‘of the retinue of the heavens’
Anon Pét 17VII, l. 4: hirðmanni ‘to the retainer’
Anon Pl 5VII, l. 8: hirðnǫfn ‘names {of the court’
Anon Pl 7VII, l. 8: hirðvandan ‘careful chooser of his retainers’
BjKálfs Lv 1II, l. 5: Hirðmenn ‘The retainers’
HSt Rst 13I, l. 2: hirðmenn ‘the king’s’
HSt Rst 26I, l. 4: hirðmeðr ‘retainers’
Sigv Austv 16I, l. 2: hirðmenn ‘Courtiers’
ÞjóðA Magnfl 2II, l. 7: hirðmenn ‘retainers’

indexed kennings:

Edited and developed by Tarrin Wills. This site incorporates material that is subject to copyright and other usage rights restrictions and should not be copied without consulting the editor.