Nottingham Rune Dictionary
A dictionary of Viking Age rune stones.
Use the form to search for words in the corpus
or browse by intial letter.
A
B
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
Y
Þ
Æ
Ø
(h)inn (dem. pron.) ‘the, that’ — 10
(h)laðbro (f.) ‘stone causeway’ — 1
(h)nakki (m.) ‘back of the head, nape of the neck’ — 2
(h)raur (n.) ‘cairn’ — 2
(h)ringia (f.) ‘brooch’ — 1
haf (n.) ‘sea, ocean’ — 1
hafa (v.) ‘to have, hold, carry, get’ — 24
hafask (v.) ‘to get’ — 1
hagg(v)a/hogg(v)a (v.) ‘to strike, put to death, cut, hew’ — 221
halda (v.) ‘to hold’ — 3
halfr (adj.) ‘half’ — 3
hamarr (m.) ‘hammer’ — 2
hann (m.,pers.,pron.) ‘he’ — 418
harða (adv.) ‘very’ — 33
harðla (adv.) ‘very, highly, greatly’ — 1
harðslaginn (adj.) ‘beaten hard’ — 1
harmdauðr (m.) ‘lamented death’ — 1
harmr (m.) ‘sorrow, grief’ — 1
hat (n.) ‘hatred, enmity’ — 1
haugr (m.) ‘mound, cairn’ — 3
hǽfila (adv.) ‘spendidly, appropriately’ — 3
hǽfr (adj.) ‘splendid’ — 2
heðan (adj.) ‘hence, from this place’ — 1
her/hiar (adv.) ‘here’ — 27
hialpa (v.) ‘to help, save’ — 345
hiarsug (adv.) ‘here’ — 1
hifrøyia (f.) ‘housewife, mistress of the farm’ — 1
himinn (m.) ‘heavens, sky’ — 2
himinriki (n.) ‘Heaven’ — 1
hion (n.,pl.) ‘one of the household, married couple, domestic servant’ — 6
hon (f.,pers.,pron.) ‘she’ — 28
hrafn (m.) ‘raven’ — 1
hryggr (?) (m.) ‘ridge’ — 1
hræiðgutar (m.,pl.) ‘people from 'Hræið-Gotaland'’ — 1
hugsniallr (adj.) ‘quick-thinking’ — 1
hundari (n.) ‘hundred, district’ — 1
hundrað (adj.,num.) ‘hundred’ — 1
huskarl (m.) ‘retained’ — 4
husl (n.) ‘sacrifice, offering’ — 1
hvalf (n.) ‘vault, coffin’ — 4
hvar (adv.) ‘where, in or at what place’ — 1
hvar (interr.,pron.) ‘who, which, what’ — 3
hvitavaðir (f.,pl.) ‘the white dress worn by those newly baptized’ — 8
hværr (indef.,interr.,pron.) ‘who, which, what, each, every one’ — 4
hyggia (v.) ‘to think, consider’ — 1
hylia (v.) ‘to bury, cover, inhume’ — 1
hæfna (v.) ‘avenge, revenge, retailiate’ — 1
hæilagr (adj.) ‘holy, sacred’ — 7
hæima (adv.) ‘at home, at or in one's own house’ — 3
hæimr (m.) ‘a place of abode, a region or world, this world, the Earth’ — 2
hæimta (v.) ‘to draw, pull in, fetch, get back’ — 1
hæin (f.) ‘hone, whetstone’ — 2
hæita (v.) ‘to be called, give a name to’ — 14
hæita (v.) ‘to call, give a name to’ — 1
hælfningr (m.) ‘half, military division’ — 2
hælga (v.) ‘to hallow, sanctify’ — 1
hæll (f.) ‘flat stone, slab of rock’ — 13
hærsir (m.) ‘cheiftan’ — 1
hæstr (m.) ‘horse, stallion’ — 1
høyra (v.) ‘to hear’ — 1
|