Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

kenning index

This is the kenning index generated from the edited verses in the database. Unpublished material (in the lighter colour) may contain errors.

9042 kennings from 2951 verses.

generic named grouped

WOMAN (318)

kennings for WOMAN

Gunnr logs Nytju — ‘the Gunnr <valkyrie> of the flame of Nytja <river> ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 2. Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise, 3 [Vol. 3, 575], kenning 1)

Hörn horna — ‘the Hörn <= Freyja> of drinking horns ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 2. Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise, 21 [Vol. 3, 597], kenning 1)

orðagnóga þilju hyrjar vága – — ‘the loquacious plank of the fire of the waves ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 2. Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise, 31 [Vol. 3, 608], kenning 1)

Öl-Gefn, — ‘The ale-Gefn <= Freyja>, ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 2. Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise, 33 [Vol. 3, 610], kenning 1)

Ilmr bála lýskála — ‘The Ilmr <goddess> of the fires of the pollack-hall ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from the Third Grammatical Treatise, 26 [Vol. 3, 554], kenning 1)

Njǫrun steina — ‘Njǫrun <goddess> of stones ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from the Third Grammatical Treatise, 28 [Vol. 3, 556], kenning 1)

stórvænn línapaldr — ‘the mightily fair linen-apple-tree ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from Laufás Edda, 1 [Vol. 3, 637], kenning 1)

Lofn lauka — ‘the Lofn <goddess> of leeks ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from Laufás Edda, 1 [Vol. 3, 637], kenning 2)

spíru hringa — ‘of the sapling of rings ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from Laufás Edda, 2 [Vol. 3, 638], kenning 1)

Sigrunnit serkland — ‘The conquered shirt-land ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from Laufás Edda, 3 [Vol. 3, 639], kenning 1)

samland serkjar — ‘the fellow-land of the shirt ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from Laufás Edda, 3 [Vol. 3, 639], kenning 2)

Lofðungr lauks — ‘The lord of the leek ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from Laufás Edda, 4 [Vol. 3, 641], kenning 1)

hilmir hvítinga — ‘the ruler of drinking-horns ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from Laufás Edda, 4 [Vol. 3, 641], kenning 5)

brauðgýgi; — ‘the ogress of bread; ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from Laufás Edda, 5 [Vol. 3, 642], kenning 2)

saurga flot-Gríði. — ‘the filthy Gríðr <giantess> of fat. ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from Laufás Edda, 5 [Vol. 3, 642], kenning 4)

Fagrbúin eik aura — ‘The beautifully dressed oak of riches ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 3. Stanzas from Snorra Edda, 2 [Vol. 3, 514], kenning 1)

lind líns. — ‘the linden of linen ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 3. Stanzas from Snorra Edda, 3 [Vol. 3, 514], kenning 3)

Bil seima. — ‘the Bil <goddess> of gold.’ - WOMAN
    (1. Anonymous Lausavísur, 8. Lausavísur from Vǫlsa þáttr, 1 [Vol. 1, 1092], kenning 1)

ljóssi grund vita vazta, — ‘for the bright land of the beacon of the fishing-grounds ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 2 [Vol. 7, 530], kenning 2)

Skögul hnossa!’ — ‘Skögul <valkyrie> of costly things!’ ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 14 [Vol. 7, 539], kenning 3)

Seiða víkelds oflík vegskorð — ‘The unique, noble prop of the fire of the bay of coal-fish ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 14 [Vol. 7, 539], kenning 4)

auð-Rán — ‘gold-Rán <goddess> ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 18 [Vol. 7, 541-2], kenning 1)

betri fit falds — ‘a better meadow of the head-dress [will not] ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 20 [Vol. 7, 542-3], kenning 3)

Nönnu gulls — ‘the Nanna <goddess> of gold ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Heilagra meyja drápa, 30 [Vol. 7, 910-11], kenning 1)

Ságu gulls; — ‘the Sága <goddess> of gold; ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Heilagra meyja drápa, 52 [Vol. 7, 923-4], kenning 1)

Njörun vínkers — ‘a Njǫrun <goddess> of the wine-vessel ’ - WOMAN
    (8. Anonymous Poems, Krákumál, 20 [Vol. 8, 757], kenning 3)

In fremsta bjǫrk brands brims — ‘The foremost birch of the fire of the sea ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Leiðarvísan, 22 [Vol. 7, 160-1], kenning 2)

Hlǫkk horna — ‘the Hlǫkk <valkyrie> of drinking horns ’ - WOMAN
    (1. Anonymous Poems, 2. Liðsmannaflokkr, 9 [Vol. 1, 1027], kenning 1)

fit dags fyllar, — ‘meadow of the day of the sea, ’ - WOMAN
    (1. Anonymous Poems, 2. Liðsmannaflokkr, 10 [Vol. 1, 1028], kenning 2)

furu mjǫðkarms — ‘of the fir-tree of the mead-vessel ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Poems, Máríuflokkr, 1 [Vol. 3, 507], kenning 2)

silkiskorðu; — ‘the silk-prop; ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur I, 5 [Vol. 7, 682], kenning 2)

Græðis glóð-Nanna — ‘The Nanna <goddess> of the glow of the sea ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur I, 9 [Vol. 7, 685], kenning 1)

silki-Sólu — ‘for the silk-Sól <goddess> ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur I, 12 [Vol. 7, 688], kenning 1)

Æskiselja öls, — ‘The wishing-willow of ale, ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur I, 14 [Vol. 7, 689], kenning 1)

mild auðar-Bil — ‘the pious wealth-Bil <goddess> ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur I, 14 [Vol. 7, 689], kenning 2)

in mjóva mengrund — ‘the slender necklace-ground ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur I, 21 [Vol. 7, 693-4], kenning 2)

þellu hringa — ‘of the fir of rings ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur I, 22 [Vol. 7, 694], kenning 1)

hosk Bil baugstalls — ‘the wise Bil <goddess> of the ring-seat ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur I, 23 [Vol. 7, 695], kenning 3)

Hildr hrings — ‘The Hildr <valkyrie> of the ring ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur I, 24 [Vol. 7, 695-6], kenning 1)

Hlín hrings — ‘The Hlín <goddess> of the ring ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur I, 26 [Vol. 7, 697], kenning 1)

Brík baugs — ‘The plank of the ring ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur I, 26 [Vol. 7, 697], kenning 2)

gullspaung; — ‘the gold-clasp; ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur II, 5 [Vol. 7, 705], kenning 1)

baugnorn — ‘ring-norn <goddess of fate> ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur II, 6 [Vol. 7, 706], kenning 1)

gullskorð — ‘for the gold-prop.’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur II, 10 [Vol. 7, 708-9], kenning 1)

Óglöð þellan auðar — ‘The unhappy fir of wealth ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur II, 13 [Vol. 7, 710], kenning 1)

auðspaung — ‘for the wealth-clasp. ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur II, 14 [Vol. 7, 710-11], kenning 1)

Vör gulls — ‘the Vör <goddess> of gold ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur II, 15 [Vol. 7, 711], kenning 1)

Dýr dís driftar — ‘The precious dís <minor female deity> of the snowdrift ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur II, 15 [Vol. 7, 711], kenning 2)

gátt hrings — ‘the door-frame of the ring ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur II, 18 [Vol. 7, 713-14], kenning 2)

hlíð hrings — ‘the slope of the ring ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur II, 20 [Vol. 7, 714-15], kenning 2)

Hrundar gulls, — ‘a Hrund <valkyrie> of gold, ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur III, 5 [Vol. 7, 721], kenning 1)

unnar eldspǫng — ‘the shard of the fire of the wave ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Poems, 2. Morginsól, 1 [Vol. 3, 510], kenning 2)

grund gjálfrs hyrs, — ‘to a land of the ocean’s fire, ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Pétrsdrápa, 11 [Vol. 7, 804-5], kenning 2)

Mjúklynd menreið — ‘The gentle necklace-bearer ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 4 [Vol. 7, 184-5], kenning 4)

Sjǫfn seims, — ‘Sjǫfn <goddess> of gold, ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 14 [Vol. 7, 190-1], kenning 1)

hodd-Gefn — ‘the hoard-Gefn <= Freyja> ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 17 [Vol. 7, 192-3], kenning 4)

Hættin Jǫrð hǫrstrengs — ‘The virtuous Jǫrð <goddess> of the linen-ribbon ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 24 [Vol. 7, 196-7], kenning 3)

Þungra strengjar — ‘the Þungra <= Freyja> of the ribbon ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 50 [Vol. 7, 212-13], kenning 1)

hirðigôtt elda ítrfoldar Endils — ‘the nursing-tree of the fires of the glorious ground of Endill <sea-king> ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 51 [Vol. 7, 213-14], kenning 3)

fjǫlkostig klifs hauka hyrgrund — ‘the many-virtued ground of the fire of the cliff of the hawks ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 55 [Vol. 7, 216-17], kenning 1)

Tróða fenglóðar — ‘The stick of the fen-fire ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 55 [Vol. 7, 216-17], kenning 4)

h… þǫp… ormvangs … — ‘the … of the serpent-ground [told] ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 56 [Vol. 7, 217-18], kenning 1)

In prúða Þrúðr þægra hnossa, — ‘Beautiful Þrúðr <goddess> of delightful ornaments, ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Poems, 3. Stríðkeravísur, 1 [Vol. 3, 628], kenning 1)

Gefn ins gjalla svells greipar — ‘the Gefn <= Freyja> of the ringing ice of the hand ’ - WOMAN
    (3. Anonymous Poems, 3. Stríðkeravísur, 1 [Vol. 3, 628], kenning 7)

Fríði falds — ‘the Fríðr <goddess> of the head-dress ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Vitnisvísur af Máríu, 3 [Vol. 7, 742], kenning 1)

hvítust Hlín hrings — ‘the fairest Hlín <goddess> of the ring ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Vitnisvísur af Máríu, 5 [Vol. 7, 743], kenning 1)

ríkust auðbrík — ‘the noblest wealth-plank ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Vitnisvísur af Máríu, 7 [Vol. 7, 744-5], kenning 1)

þellu guðvefs — ‘the fir of precious cloth ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Vitnisvísur af Máríu, 9 [Vol. 7, 746], kenning 2)

ríka brík bríma brims, — ‘a rich plank of the fire of the ocean, ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Vitnisvísur af Máríu, 12 [Vol. 7, 748], kenning 1)

fielausa faldreið — ‘a penniless headdress-chariot ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Vitnisvísur af Máríu, 12 [Vol. 7, 748], kenning 3)

brík brimglóða — ‘the plank of ocean-embers ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Vitnisvísur af Máríu, 15 [Vol. 7, 750], kenning 1)

línvang — ‘the linen-field ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Vitnisvísur af Máríu, 16 [Vol. 7, 751], kenning 1)

skorða vita hattar; — ‘prop of the beacon of the hat; ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Vitnisvísur af Máríu, 20 [Vol. 7, 753-4], kenning 1)

silkigrundar, — ‘for the silk-ground, ’ - WOMAN
    (7. Anonymous Poems, Vitnisvísur af Máríu, 23 [Vol. 7, 755-6], kenning 3)

Hlǫkk hrammfjǫturs — ‘the Hlǫkk <valkyrie> of the arm-fetter ’ - WOMAN
    (1. 4. Auðunn illskælda, Lausavísa, 2 [Vol. 1, 122], kenning 3)

heldr hæðinni silki-Gunni: — ‘the rather mocking silk-Gunnr <valkyrie>: ’ - WOMAN
    (8. Áns saga bogsveigis 5 (Án bogsveigir, Lausavísur, 5) — Án [Vol. 8, 12], kenning 1)

lind námdúks; — ‘lime-tree of the kerchief; ’ - WOMAN
    (2. Ármóðr, Lausavísur, 4 [Vol. 2, 623], kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 66 (Ármóðr’s daughter, Lausavísa, 1) — Dóttir Ármóðs, kenning 1)

Lofn landrifs — ‘the Lofn <goddess> of the land-rib ’ - WOMAN
    (3. Bjarni ...ason, Fragments, 5 [Vol. 3, 25], kenning 1)

unga dorgar vangs eldreið. — ‘the young chariot of the fire of the plain of the fishing-line. ’ - WOMAN
    (1. 57. Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa, 3 [Vol. 1, 961], kenning 1)

ítra þellu mjaðar; — ‘the excellent pine-tree of mead; ’ - WOMAN
    (1. 57. Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa, 3 [Vol. 1, 961], kenning 4)

eina ǫlselju. — ‘a certain ale-willow. ’ - WOMAN
    (1. 57. Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa, 3 [Vol. 1, 961], kenning 5)

fǫgr Guðr seima — ‘the beautiful Guðr <valkyrie> of gold ’ - WOMAN
    (1. 57. Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa, 6 [Vol. 1, 964], kenning 1)

Gná hringa. — ‘the Gná <goddess> of rings. ’ - WOMAN
    (1. 57. Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa, 42 [Vol. 1, 995], kenning 3)

björt baugvara — ‘a bright ring-bearer ’ - WOMAN
    (8. Friðþjófs saga ins frœkna 9 (Bjǫrn, Lausavísur, 1) — Bjǫrn [Vol. 8, 204], kenning 1)

arma bálskorð, — ‘prop of the fire of arms, ’ - WOMAN
    (8. Friðþjófs saga ins frœkna 9 (Bjǫrn, Lausavísur, 1) — Bjǫrn [Vol. 8, 204], kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Víga-Glúms saga 10 (Brúsi Hallason, Lausavísa, 1), kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Víga-Glúms saga 10 (Brúsi Hallason, Lausavísa, 1), kenning 7)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 23 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 16), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 23 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 16), kenning 5)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 24 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 17), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 24 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 17), kenning 5)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 25 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 18), kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 25 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 18), kenning 5)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 70 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 40), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 131 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 47), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 7, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 7, kenning 4)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 10, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 10, kenning 9)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 10, kenning 10)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 11, kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 12, kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 17, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 17, kenning 4)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 17, kenning 6)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 18, kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 18, kenning 4)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 19, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 22, kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 22, kenning 4)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 29, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 29, kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 29, kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 30, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 32, kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 33, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 33, kenning 5)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 34, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 34, kenning 4)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 35, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 35, kenning 4)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 36, kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 37, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 38, kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 39, kenning 2)

Gǫfug Hǫrn hvítings — ‘A noble Hǫrn <= Freyja> of the drinking horn ’ - WOMAN
    (7. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), Geisli, 37 [Vol. 7, 37-8], kenning 1)

jǫfra heiðar galdrs hlíð — ‘of the slope of the chant of the chieftains of the heath; ’ - WOMAN
    (2. Einarr Skúlason, 11. Lausavísur, 2 [Vol. 2, 569-70], kenning 2)

In hvíta strind stalls aurriða strandar — ‘The white land of the resting-place of the trout of the beach ’ - WOMAN
    (3. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), 3. Lausavísur, 12 [Vol. 3, 175], kenning 1)

ítr ǫl-Gerðr. — ‘splendid ale-Gerðr <goddess>.’ - WOMAN
    (1. 13. Eyvindr skáldaspillir Finnsson, 3. Lausavísur, 13 [Vol. 1, 233], kenning 7)

Gunni nála — ‘the Gunnr <valkyrie> of needles ’ - WOMAN
    (8. Friðþjófs saga ins frœkna 31 (Friðþjófr Þorsteinsson, Lausavísur, 25) — Friðþjófr [Vol. 8, 229], kenning 1)

Vôr víns — ‘the Vôr <goddess> of wine ’ - WOMAN
    (7. Gamli kanóki, 1. Harmsól, 52 [Vol. 7, 119-20], kenning 2)

Hlǫkk drífu Kraka — ‘of the Hlǫkk <valkyrie> of Kraki’s <legendary king’s> snow-drift ’ - WOMAN
    (2. Grani skáld, Poem about Haraldr harðráði, 1 [Vol. 2, 296-7], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Harðar saga 4 (Grímkell Bjarnarson, Lausavísur, 2) — Grímkell, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Harðar saga 4 (Grímkell Bjarnarson, Lausavísur, 2) — Grímkell, kenning 4)

þella guðvefs, — ‘the fir-tree of costly fabric, ’ - WOMAN
    (8. Gríms saga loðinkinna 7 (Grímr loðinkinni, Lausavísur, 5) — Grímr [Vol. 8, 297], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Hallfreðar saga 25 (Gríss Sæmingsson, Lausavísa, 1), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Njáls saga 6 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur, 2) — Gunnarr, kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Njáls saga 7 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur, 3) — Gunnarr, kenning 6)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Njáls saga 23 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur, 10) — Gunnarr, kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Njáls saga 23 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur, 10) — Gunnarr, kenning 9)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Njáls saga 26 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur, 13) — Gunnarr, kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Njáls saga 26 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur, 13) — Gunnarr, kenning 5)

Skǫgul fjarðbyggs — ‘the Skǫgul <valkyrie> of fjord-barley ’ - WOMAN
    (8. Breta saga 107 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I, 39) [Vol. 8, 76], kenning 2)

gull-Skǫgul — ‘the Skǫgul <valkyrie> of gold ’ - WOMAN
    (8. Breta saga 13 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá II, 13) [Vol. 8, 146], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 11 (Gunnlaugr ormstunga Illugason, Lausavísur, 7), kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 11 (Gunnlaugr ormstunga Illugason, Lausavísur, 7), kenning 7)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 13 (Gunnlaugr ormstunga Illugason, Lausavísur, 8), kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 14 (Gunnlaugr ormstunga Illugason, Lausavísur, 9), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 14 (Gunnlaugr ormstunga Illugason, Lausavísur, 9), kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 14 (Gunnlaugr ormstunga Illugason, Lausavísur, 9), kenning 4)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 16 (Gunnlaugr ormstunga Illugason, Lausavísur, 10), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 19 (Gunnlaugr ormstunga Illugason, Lausavísur, 12), kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 19 (Gunnlaugr ormstunga Illugason, Lausavísur, 12), kenning 3)

hring-Skǫglar — ‘of the ring-Skǫgul <valkyrie> ’ - WOMAN
    (3. 54. Hallar-Steinn (biog. vol. 1), Fragments, 2 [Vol. 3, 202], kenning 3)

selju rastar reyrþvengs. — ‘the willow of the path of the reed-thong. ’ - WOMAN
    (3. 54. Hallar-Steinn (biog. vol. 1), Fragments, 3 [Vol. 3, 203], kenning 5)

Grǫnn hirði-Sif fúrs flóðs, — ‘Slender guarding-Sif <goddess> of the fire of the sea, ’ - WOMAN
    (3. 54. Hallar-Steinn (biog. vol. 1), Fragments, 4 [Vol. 3, 205], kenning 1)

væn mǫrk ǫlstafna; — ‘beautiful forest of ale-prows; ’ - WOMAN
    (3. 54. Hallar-Steinn (biog. vol. 1), Fragments, 5 [Vol. 3, 206], kenning 4)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Hallfreðar saga 4 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 3), kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Hallfreðar saga 18 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 15), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Hallfreðar saga 18 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 15), kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Hallfreðar saga 19 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 16), kenning 5)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Hallfreðar saga 20 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 17), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Hallfreðar saga 22 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 19), kenning 4)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Hallfreðar saga 22 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 19), kenning 5)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Hallfreðar saga 23 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 20), kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Hallfreðar saga 24 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 21), kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Hallfreðar saga 28 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 24), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Hallfreðar saga 28 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 24), kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Hallfreðar saga 29 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 25), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Hallfreðar saga 33 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 27), kenning 1)

Gerðr gollhrings — ‘the Gerðr <goddess> of the gold ring ’ - WOMAN
    (2. Haraldr harðráði Sigurðarson, 1. Gamanvísur, 1 [Vol. 2, 36], kenning 1)

Gerðr gollhrings — ‘the Gerðr <goddess> of the gold ring ’ - WOMAN
    (2. Haraldr harðráði Sigurðarson, 1. Gamanvísur, 2 [Vol. 2, 36-7], kenning 2)

Gerðr gollhrings — ‘the Gerðr <goddess> of the gold ring ’ - WOMAN
    (2. Haraldr harðráði Sigurðarson, 1. Gamanvísur, 3 [Vol. 2, 38], kenning 1)

Gerðr gollhrings — ‘the Gerðr <goddess> of the gold ring ’ - WOMAN
    (2. Haraldr harðráði Sigurðarson, 1. Gamanvísur, 5 [Vol. 2, 40], kenning 2)

Gerðr gollhrings — ‘the Gerðr <goddess> of the gold ring ’ - WOMAN
    (2. Haraldr harðráði Sigurðarson, 1. Gamanvísur, 6 [Vol. 2, 41], kenning 2)

líneik, — ‘the linen-oak, ’ - WOMAN
    (2. Haraldr harðráði Sigurðarson, 2. Lausavísur, 4 [Vol. 2, 46-7], kenning 1)

Gerðr galdrs, — ‘the Gerðr <goddess> of incantation, ’ - WOMAN
    (2. Haraldr harðráði Sigurðarson, 2. Lausavísur, 4 [Vol. 2, 46-7], kenning 2)

haldorð Hildr valteigs. — ‘the faithful Hildr <valkyrie> of the falcon-field ’ - WOMAN
    (2. Haraldr harðráði Sigurðarson, 2. Lausavísur, 14 [Vol. 2, 55-6], kenning 1)

Menskorð — ‘The necklace-pole ’ - WOMAN
    (2. Haraldr harðráði Sigurðarson, 2. Lausavísur, 14 [Vol. 2, 55-6], kenning 3)

Jǫrð flausts ifla, — ‘Jǫrð <goddess> of the ship of the hawk, ’ - WOMAN
    (1. 46. Hárekr í Þjóttu, Lausavísur, 2 [Vol. 1, 810], kenning 3)

hvítri bið-Gunni hlaðs — ‘the white waiting-Gunnr <valkyrie> of lace-work ’ - WOMAN
    (8. Ǫrvar-Odds saga 17 (Hjálmarr inn hugumstóri, Lausavísur, 7) — Hjálmarr [Vol. 8, 831], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Harðar saga 5 (Hǫrðr Grímkelsson, Lausavísur, 1) — Hörðr, kenning 4)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 12 (Hrafn Ǫnundarson, Lausavísur, 1), kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 12 (Hrafn Ǫnundarson, Lausavísur, 1), kenning 6)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 15 (Hrafn Ǫnundarson, Lausavísur, 2), kenning 5)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 18 (Hrafn Ǫnundarson, Lausavísur, 3), kenning 2)

Hvít Hlín jótra heiðar — ‘The white Hlín <goddess> of the heath’s molars ’ - WOMAN
    (3. Illugi bryndœlaskáld (biog. vol. 2), Lausavísa, 1 [Vol. 3, 266], kenning 1)

dísi dvergranns — ‘the dís <minor female deity> of the dwarf-house ’ - WOMAN
    (2. Játgeirr Torfason, Lausavísa, 1 [Vol. 2, 652-3], kenning 6)

sjá Þrúðr falda — ‘that Þrúðr <goddess> of headdresses ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 4 [Vol. 7, 934-5], kenning 6)

Hlín brendra bauga — ‘the Hlín <goddess> of burnished rings ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 5 [Vol. 7, 935], kenning 1)

heilög skorða báls hrannar — ‘the holy prop of the fire of the wave ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 7 [Vol. 7, 936-7], kenning 2)

Nanna falda, — ‘the Nanna <goddess> of headdresses, ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 10 [Vol. 7, 938], kenning 1)

skorð borða — ‘the prop of embroidery ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 10 [Vol. 7, 938], kenning 3)

eik glóða hafnar — ‘the oak of the red-hot embers of the harbour in a ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 11 [Vol. 7, 938-9], kenning 1)

Þrúði bála sævar — ‘the Þrúðr <goddess> of the fires of the sea ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 11 [Vol. 7, 938-9], kenning 4)

skorð kertis hranna, — ‘prop of the candle of the waves, ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 11 [Vol. 7, 938-9], kenning 6)

hin bezta Hörn leiðar orma, — ‘the best Hörn <goddess> of the path of serpents, the ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 13 [Vol. 7, 940], kenning 2)

Nanna elda unnar, — ‘Nanna <goddess> of the fires of the wave, ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 13 [Vol. 7, 940], kenning 4)

Þrúði vella — ‘the Þrúðr <goddess> of gold ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 15 [Vol. 7, 941], kenning 2)

Lofn elda hnyssings teigs, — ‘Lofn <goddess> of the fires of the whale’s land, ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 18 [Vol. 7, 943], kenning 6)

heilög skorða palla ófnis — ‘the holy prop of the benches of the serpent ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 19 [Vol. 7, 943-4], kenning 1)

þellu dregla — ‘the young pine of ribbons ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 21 [Vol. 7, 945], kenning 2)

Hlökk bauga — ‘the Hlökk <valkyrie> of rings ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 22 [Vol. 7, 945-6], kenning 1)

brekku elda síka — ‘the slope of the fires of ditches ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 22 [Vol. 7, 945-6], kenning 2)

Lofn guðvefs, — ‘Lofn <goddess> of velvet, ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 23 [Vol. 7, 946], kenning 2)

Ságu eiða linns. — ‘of the Sága <goddess> of the lands of the serpent. ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 26 [Vol. 7, 947-8], kenning 1)

skorðu bríma lægis; — ‘of the prop of the fire of the sea; ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 28 [Vol. 7, 948-9], kenning 1)

þella pells — ‘the young pine of velvet ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 28 [Vol. 7, 948-9], kenning 3)

Hrist hrings — ‘The Hrist <valkyrie> of the ring ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 29 [Vol. 7, 949], kenning 1)

tróðu elds elfar — ‘the stick of the fire of the river ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 30 [Vol. 7, 950], kenning 1)

tróða bauga — ‘the stick of rings ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 32 [Vol. 7, 951], kenning 1)

þellu bauga, — ‘of the young pine of rings ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 32 [Vol. 7, 951], kenning 4)

skorðu falda; — ‘the prop of headdresses; ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 34 [Vol. 7, 952], kenning 5)

hæð hafnarljósa, — ‘the height of the harbour-light, ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 35 [Vol. 7, 953], kenning 1)

Sága elda síks — ‘the Sága <goddess> of the fires of the channel ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 35 [Vol. 7, 953], kenning 4)

Hans hirði*þöll hyrjar flóðs — ‘His tending tree of the fire of the sea ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 37 [Vol. 7, 954], kenning 1)

tróðu mála Iðja — ‘the stick of the speech of Iði <giant> ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 38 [Vol. 7, 954-5], kenning 3)

brík pella’, — ‘screen of velvet’, ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 42 [Vol. 7, 958], kenning 1)

veiti*selja víns, — ‘the offering-willow of wine, ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 42 [Vol. 7, 958], kenning 5)

skorðu refla; — ‘the prop of wallhangings; ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 43 [Vol. 7, 958-9], kenning 1)

Blíðust, björt og skærust, blessuð, dyggust, mæt og hyggin, fríð og fögr brík pella — ‘The gentlest, bright and most pure, blessed, most faithful, great and intelligent, fair and beautiful screen of velvet ’ - WOMAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 43 [Vol. 7, 958-9], kenning 6)

hafs hyrþǫll — ‘the fir sapling of the fire of the sea ’ - WOMAN
    (7. Kolbeinn Tumason (biog. vol. 4), Jónsvísur, 4 [Vol. 7, 226], kenning 1)

Jǫrp arm-Hlín* — ‘The brown-haired Hlín <goddess> of the arm ’ - WOMAN
    (2. Magnús berfœttr Óláfsson, Lausavísur, 5 [Vol. 2, 389], kenning 1)

Gerðar gollhrings — ‘of the Gerðr <goddess> of the gold ring ’ - WOMAN
    (2. Magnús berfœttr Óláfsson, Lausavísur, 5 [Vol. 2, 389], kenning 2)

þoptu goðvefjar, — ‘the thwart of precious cloth, ’ - WOMAN
    (2. Magnús berfœttr Óláfsson, Lausavísur, 5 [Vol. 2, 389], kenning 3)

einhver eld-Gefn — ‘a certain fire-Gefn <= Freyja> ’ - WOMAN
    (2. Magnús inn góði Óláfsson, Lausavísur, 2 [Vol. 2, 6-7], kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (6. 3. Middle Ages, 7. Hordaland, 5Bergen rune stick, kenning 1)

hlaðgrund — ‘headband-ground ’ - WOMAN
    (2. Oddi inn litli Glúmsson, Lausavísur, 2 [Vol. 2, 616], kenning 1)

Bil bríma stalls bauga; — ‘the Bil <goddess> of the flame of the standing-place of rings; ’ - WOMAN
    (2. Oddi inn litli Glúmsson, Lausavísur, 2 [Vol. 2, 616], kenning 2)

Dáin lauk-Frigg lǫgðis — ‘The torpid leek-Frigg <goddess> of the sword ’ - WOMAN
    (1. 5. Ǫlvir hnúfa, Lausavísa, 1 [Vol. 1, 126], kenning 1)

bandvaniðr golfdáinn hjǫrtr bekkjar — ‘the ribbon-accustomed floor-sluggish hart of the bench ’ - WOMAN
    (1. 5. Ǫlvir hnúfa, Lausavísa, 1 [Vol. 1, 126], kenning 2)

fýris fúr-Gnáar. — ‘of the Gná <goddess> of the pine-fire. ’ - WOMAN
    (1. 5. Ǫlvir hnúfa, Lausavísa, 1 [Vol. 1, 126], kenning 3)

dís drógar Draupnis; — ‘dís <minor female deity> of the drawing of Draupnir <mythical ring>; ’ - WOMAN
    (3. Ormr Barreyjarskáld, Fragments, 1 [Vol. 3, 320], kenning 3)

bjarkar hols hrynbáls hramma — ‘of the birch of the hollow ringing fire of hands ’ - WOMAN
    (3. Ormr Steinþórsson, 1. Poem about a woman, 2 [Vol. 3, 326], kenning 1)

Gæi-Þrúðr hanglúðrs hrosta — ‘The watching Þrúðr <goddess> of the hanging vessel of mash ’ - WOMAN
    (3. Ormr Steinþórsson, 1. Poem about a woman, 3 [Vol. 3, 327], kenning 1)

Lofn loga drafnar, — ‘the Lofn <goddess> of the fire of the wave, ’ - WOMAN
    (3. Ormr Steinþórsson, 1. Poem about a woman, 3 [Vol. 3, 327], kenning 3)

Skorða fjarðbeins — ‘The prop of the fjord-bone ’ - WOMAN
    (3. Ormr Steinþórsson, 1. Poem about a woman, 4 [Vol. 3, 328], kenning 1)

Hrist mjaðar. — ‘the Hrist <valkyrie> of mead. ’ - WOMAN
    (3. Ormr Steinþórsson, 1. Poem about a woman, 4 [Vol. 3, 328], kenning 4)

bríkar bjórs — ‘of the board of beer ’ - WOMAN
    (3. Ormr Steinþórsson, 1. Poem about a woman, 5 [Vol. 3, 329], kenning 1)

Fríðr funa fjarðar — ‘May the Fríðr <goddess> of the fire of the fjord ’ - WOMAN
    (3. Ormr Steinþórsson, 1. Poem about a woman, 6 [Vol. 3, 331], kenning 1)

grund salar Fundins; — ‘the land of the hall of Fundinn <dwarf>; ’ - WOMAN
    (3. Ormr Steinþórsson, 1. Poem about a woman, 6 [Vol. 3, 331], kenning 3)

Fullu hǫfuðgulls. — ‘the Fulla <goddess> of head-gold.’ - WOMAN
    (3. Óláfr hvítaskáld Þórðarson (biog. vol. 2), 2. Fragments, 1 [Vol. 3, 303], kenning 1)

lind landrifs, — ‘the linden-tree of the land-rib, ’ - WOMAN
    (1. 36. Óláfr inn helgi Haraldsson, Lausavísur, 2 [Vol. 1, 518], kenning 1)

þann við valklifs — ‘that tree of the falcon-cliff ’ - WOMAN
    (1. 36. Óláfr inn helgi Haraldsson, Lausavísur, 2 [Vol. 1, 518], kenning 5)

bjǫrk bands — ‘the birch of the headband ’ - WOMAN
    (1. 36. Óláfr inn helgi Haraldsson, Lausavísur, 2 [Vol. 1, 518], kenning 7)

várrar eyjar varrbliks, — ‘our [my] island of the wake-glitter ’ - WOMAN
    (1. 36. Óláfr inn helgi Haraldsson, Lausavísur, 4 [Vol. 1, 521], kenning 1)

Gunnr hvítinga. — ‘Gunnr <valkyrie> of drinking-horns. ’ - WOMAN
    (1. 36. Óláfr inn helgi Haraldsson, Lausavísur, 4 [Vol. 1, 521], kenning 6)

Góðlôt Gefn slóðar vala, — ‘The courteous Gefn <= Freyja> of the track of falcons, ’ - WOMAN
    (1. 36. Óláfr inn helgi Haraldsson, Lausavísur, 8 [Vol. 1, 527], kenning 1)

in dýra eik jarladóms — ‘the precious oak of the jarldom ’ - WOMAN
    (1. 36. Óláfr inn helgi Haraldsson, Lausavísur, 9 [Vol. 1, 528], kenning 1)

tré bekkjar, — ‘of the bench, has ’ - WOMAN
    (1. 36. Óláfr inn helgi Haraldsson, Lausavísur, 9 [Vol. 1, 528], kenning 2)

lind línu — ‘the linden-tree of the headdress ’ - WOMAN
    (1. 36. Óláfr inn helgi Haraldsson, Lausavísur, 9 [Vol. 1, 528], kenning 4)

Hǫg hlaðnorn — ‘The accomplished norn of the headband ’ - WOMAN
    (3. Óláfr svartaskáld Leggsson, 4. Love poem, 2 [Vol. 3, 317], kenning 1)

Naumu hornstraums — ‘with a Nauma <giantess> of the horn-stream ’ - WOMAN
    (1. 38. Óttarr svarti, 3. Lausavísur, 3 [Vol. 1, 788], kenning 1)

þorn-Bil. — ‘clasp-Bil <goddess>. ’ - WOMAN
    (8. Ragnars saga loðbrókar 24 (Ragnarr loðbrók, Lausavísur, 8) — Ragnarr [Vol. 8, 672], kenning 6)

jarðar ormvangs, — ‘of the ground of the serpent-field, ’ - WOMAN
    (2. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur, 4 [Vol. 2, 579-80], kenning 2)

Hlǫkk haukstrindar — ‘the Hlǫkk <valkyrie> of the hawk-land ’ - WOMAN
    (2. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur, 6 [Vol. 2, 581-2], kenning 3)

Þella glóraddar Gauta hellis — ‘The fir-tree of the gleaming-voice of the Gautar of the cave ’ - WOMAN
    (2. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur, 7 [Vol. 2, 583-4], kenning 6)

Sif silkis — ‘Sif <goddess> of silk ’ - WOMAN
    (2. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur, 12 [Vol. 2, 589-90], kenning 1)

Skorð haukvallar — ‘The prop of the hawk-field ’ - WOMAN
    (2. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur, 15 [Vol. 2, 592-3], kenning 2)

hlað-Nipt alindriptar — ‘headband-Nipt <norn> of forearm-snow ’ - WOMAN
    (2. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur, 17 [Vol. 2, 595-6], kenning 1)

víneik — ‘the wine-oak ’ - WOMAN
    (2. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur, 19 [Vol. 2, 597-8], kenning 1)

Hlín svalteigar, — ‘Hlín <goddess> of the cool plot, ’ - WOMAN
    (2. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur, 21 [Vol. 2, 599-600], kenning 1)

hǫrskorð, — ‘linen-prop, ’ - WOMAN
    (2. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur, 21 [Vol. 2, 599-600], kenning 3)

sjúkri Njǫrun síka eyfitja – — ‘the sick Njǫrun <goddess> of the fishes of the island-meadows – ’ - WOMAN
    (3. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson (biog. vol. 2), Lausavísur, 34 [Vol. 3, 343], kenning 1)

in mæra menbrík — ‘the excellent neck-ring-table ’ - WOMAN
    (3. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson (biog. vol. 2), Lausavísur, 34 [Vol. 3, 343], kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Njáls saga 15 (Sigmundr Lambason, Lausavísur, 1) — Sigmundr, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Njáls saga 15 (Sigmundr Lambason, Lausavísur, 1) — Sigmundr, kenning 3)

Skǫgul borða, — ‘to the Skǫgul <valkyrie> of the trimming, ’ - WOMAN
    (2. Sigmundr ǫngull, Lausavísur, 1 [Vol. 2, 626-7], kenning 2)

fægiþellu fjallrifs, — ‘the polishing fir-tree of the mountain rib, ’ - WOMAN
    (2. Sigmundr ǫngull, Lausavísur, 1 [Vol. 2, 626-7], kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Harðar saga 2 (Signý Valbrandsdóttir, Lausavísa, 1) — Signý, kenning 2)

mjǫð-Nanna. — ‘mead-Nanna <goddess>.’ - WOMAN
    (1. 37. Sigvatr Þórðarson, 3. Austrfararvísur, 15 [Vol. 1, 604], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Njáls saga 19 (Skarpheðinn Njálsson, Lausavísur, 4) — Skarpheðinn, kenning 6)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Njáls saga 32 (Skarpheðinn Njálsson, Lausavísur, 7) — Skarpheðinn, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Njáls saga 44 (Skarpheðinn Njálsson, Lausavísur, 11) — Skarpheðinn (dead), kenning 1)

Bil brunnins logs báru, — ‘the Bil <goddess> of the burnt fire of the wave, ’ - WOMAN
    (3. Skraut-Oddr, Fragments, 1 [Vol. 3, 358], kenning 1)

Hlǫkk hvítinga — ‘The Hlǫkk <valkyrie> of drinking-horns ’ - WOMAN
    (3. Skúli Þorsteinsson, 1. Poem about Svǫlðr, 3 [Vol. 3, 364], kenning 1)

sú Gerðr garða raðar svarðar — ‘that Gerðr <goddess> of the fences of the ridge of the scalp ’ - WOMAN
    (3. Snorri Sturluson, Lausavísur, 7 [Vol. 3, 374], kenning 1)

Gerðr váða, — ‘Gerðr <goddess> of garments, ’ - WOMAN
    (1. 32. Stefnir Þorgilsson, Lausavísur, 2 [Vol. 1, 450], kenning 1)

mildrar Synjar mens — ‘of the gracious Syn <goddess> of the necklace ’ - WOMAN
    (3. Steinarr, Poem about a woman, 1 [Vol. 3, 384], kenning 1)

sjá stoð straumtungls — ‘this support of the stream-star ’ - WOMAN
    (3. Steinarr, Poem about a woman, 1 [Vol. 3, 384], kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Stjǫrnu-Odda draumr 15 (Stjǫrnu-Oddi Helgason, Geirviðardrápa, 10), kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Stjǫrnu-Odda draumr 16 (Stjǫrnu-Oddi Helgason, Geirviðardrápa, 11), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Stjǫrnu-Odda draumr 16 (Stjǫrnu-Oddi Helgason, Geirviðardrápa, 11), kenning 5)

lind strindar leynisíka lyngs — ‘the linden tree of the land of the hiding fishes of the heather ’ - WOMAN
    (3. Sveinn, Fragment, 1 [Vol. 3, 397], kenning 1)

farlig Gerðr gims — ‘an attractive Gerðr <goddess> of the fire ’ - WOMAN
    (1. 19. Tindr Hallkelsson, Hákonardrápa, 1 [Vol. 1, 338], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Harðar saga 1 (Torfi Valbrandsson, Lausavísa, 1) — Torfi, kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Harðar saga 1 (Torfi Valbrandsson, Lausavísa, 1) — Torfi, kenning 5)

hrein hǫrbrekka, — ‘pure flax-slope, ’ - WOMAN
    (2. Úlfr stallari Óspaksson, Lausavísa, 1 [Vol. 2, 348-9], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Víga-Glúms saga 1 (Víga-Glúmr Eyjólfsson, Lausavísur, 1), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Víga-Glúms saga 2 (Víga-Glúmr Eyjólfsson, Lausavísur, 2), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Víga-Glúms saga 2 (Víga-Glúmr Eyjólfsson, Lausavísur, 2), kenning 4)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Víga-Glúms saga 7 (Víga-Glúmr Eyjólfsson, Lausavísur, 7), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Víga-Glúms saga 7 (Víga-Glúmr Eyjólfsson, Lausavísur, 7), kenning 3)

feimu lauka — ‘of the lady of leeks ’ - WOMAN
    (1. 22. Vígfúss Víga-Glúmsson, 2. Lausavísa, 1 [Vol. 1, 364], kenning 1)

Gefnar stafns. — ‘the Gefn <goddess> of the headdress. ’ - WOMAN
    (8. Þjalar-Jóns saga 2 (Þjalar-Jón Svipdagsson, Lausavísur, 2) [Vol. 8, 802], kenning 3)

fagra Syn sædags — ‘the beautiful Syn <goddess> of the sea-day ’ - WOMAN
    (8. Þjalar-Jóns saga 2 (Þjalar-Jón Svipdagsson, Lausavísur, 2) [Vol. 8, 802], kenning 4)

grund grafsilfrs — ‘the ground of engraved silver ’ - WOMAN
    (8. Þjalar-Jóns saga 2 (Þjalar-Jón Svipdagsson, Lausavísur, 2) [Vol. 8, 802], kenning 6)

Auðtróðu — ‘For the wealth-pole ’ - WOMAN
    (2. Þjóðólfr Arnórsson, 2. Stanzas about Magnús Óláfsson in Danaveldi, 4 [Vol. 2, 91-2], kenning 1)

vef-Gefn — ‘the weaving-Gefn <= Freyja> ’ - WOMAN
    (2. Þjóðólfr Arnórsson, 2. Stanzas about Magnús Óláfsson in Danaveldi, 7 [Vol. 2, 94-6], kenning 2)

ǫl-Gefnar — ‘of the ale-Gefn <= Freyja> ’ - WOMAN
    (3. 1. Þjóðólfr ór Hvini (biog. vol. 1), 1. Haustlǫng, 11 [Vol. 3, 447], kenning 4)

ǫl-Gefnar, — ‘of ale-Gefn <= Freyja>, ’ - WOMAN
    (3. 1. Þjóðólfr ór Hvini (biog. vol. 1), 1. Haustlǫng, 11 [Vol. 3, 447], kenning 6)

ǫl-Gefjun — ‘the ale-Gefjun <goddess> ’ - WOMAN
    (3. 1. Þjóðólfr ór Hvini (biog. vol. 1), 1. Haustlǫng, 20 [Vol. 3, 461], kenning 1)

trollkund Grímhildr líðs — ‘the troll-descended Grímhildr of strong drink ’ - WOMAN
    (1. 1. Þjóðólfr ór Hvini, 1. Ynglingatal, 3 [Vol. 1, 12], kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Heiðarvíga saga 5 (Þorbjǫrn Brúnason, Lausavísur, 1), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Heiðarvíga saga 5 (Þorbjǫrn Brúnason, Lausavísur, 1), kenning 2)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Heiðarvíga saga 5 (Þorbjǫrn Brúnason, Lausavísur, 1), kenning 3)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Heiðarvíga saga 5 (Þorbjǫrn Brúnason, Lausavísur, 1), kenning 5)

Hildr Hǫrngráts — ‘The Hildr <valkyrie> of Hǫrn’s <= Freyja’s> weeping ’ - WOMAN
    (1. 3. Þorbjǫrn hornklofi, 3. Lausavísa, 1 [Vol. 1, 117], kenning 1)

Sól dags unnar, — ‘Sól <goddess> of the wave’s daylight, ’ - WOMAN
    (2. Þorkell hamarskáld, 2. Lausavísa, 1 [Vol. 2, 414-15], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 25 (Þorkell í Hraundal, Lausavísa, 1), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 25 (Þorkell í Hraundal, Lausavísa, 1), kenning 3)

Nanna bjórranns; — ‘Nanna <goddess> of the beer-mansion; ’ - WOMAN
    (1. 16. Þorkell klyppr Þórðarson, Lausavísa, 1 [Vol. 1, 269], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    ([error: assigned as individual verse to a vol > 4], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - WOMAN
    ([error: assigned as individual verse to a vol > 4], kenning 2)

Hildr hvítings, — ‘Hildr <valkyrie> of the bright drinking-horn, ’ - WOMAN
    (1. 49. Þormóðr Kolbrúnarskáld (biog. vol. 5), Lausavísur, 21 [Vol. 1, 834], kenning 1)

grǫnn Skǫgul in hvíta setrs hauka — ‘the slender, white Skǫgul <valkyrie> of the seat of hawks ’ - WOMAN
    (1. 49. Þormóðr Kolbrúnarskáld (biog. vol. 5), Lausavísur, 24 [Vol. 1, 840], kenning 1)

Eik landa ǫglis — ‘The oak of the lands of the hawk ’ - WOMAN
    (1. 49. Þormóðr Kolbrúnarskáld (biog. vol. 5), Lausavísur, 25 [Vol. 1, 843], kenning 1)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.