Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

kenning index

This is the kenning index generated from the edited verses in the database. Unpublished material (in the lighter colour) may contain errors.

9134 kennings from 2969 verses.

generic named grouped

Skúli (27)

kennings for Skúli

bróður Inga; — ‘Ingi’s brother; ’ -
    (Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Hákonar saga Hákonarsonar, 3, kenning 1)

víða lendum jǫfri Þrœnda; — ‘the wide-landed prince of the Þrœndir; ’ -
    (Óláfr hvítaskáld Þórðarson, Hrynhenda, 2, kenning 1)

Frǫmuðr frægða — ‘The promoter of glorious deeds ’ - WARRIOR
    (Óláfr hvítaskáld Þórðarson, Hrynhenda, 3, kenning 1)

stillir rekka — ‘the leader of men ’ - RULER
    (Óláfr hvítaskáld Þórðarson, Hrynhenda, 3, kenning 3)

Hauksnjallr stillir hersa — ‘The hawk-brave ruler of hersar ’ -
    (Óláfr hvítaskáld Þórðarson, Hrynhenda, 7, kenning 1)

Hilmir borðs hildar — ‘The ruler of the board of battle ’ - WARRIOR
    (Óláfr hvítaskáld Þórðarson, Hrynhenda, 8, kenning 1)

Gramr fyrða, — ‘The leader of the people, ’ - RULER
    (Óláfr hvítaskáld Þórðarson, Hrynhenda, 12, kenning 2)

bifsœki álms. — ‘for the tremble-seeker of the elm-bow. ’ - WARRIOR
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 31, kenning 4)

bróður hilmis; — ‘the ruler’s brother; ’ -
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 33, kenning 1)

bróðir bragnings — ‘the ruler’s brother ’ -
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 34, kenning 2)

hǫfundr aldar, — ‘the judge of men, ’ - RULER
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 37, kenning 2)

hjaldrreifan hoddstiklanda – — ‘the battle-happy hoard-dispenser – ’ - GENEROUS MAN
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 39, kenning 1)

hugdýrum stýri hjaldrs — ‘the noble-minded controller of battle ’ - WARRIOR
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 39, kenning 5)

Niðr skjǫldungs — ‘The sovereign’s kinsman ’ -
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 52, kenning 1)

Valdi styrjar — ‘The ruler of battle ’ - WARRIOR
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 63, kenning 1)

ræsir Þrœnda — ‘the ruler of the Þrœndir ’ - NORWEGIAN RULER
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 64, kenning 5)

bróður konungs — ‘for the king’s brother; ’ -
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 69, kenning 1)

spakan mœti oddbraks — ‘the wise encounterer of the point-crash ’ - WARRIOR
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 70, kenning 1)

grœði frama — ‘the promoter of fame ’ - RULER
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 81, kenning 1)

stilli Mœra — ‘about the lord of the Mœrir ’ - NORWEGIAN RULER
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 81, kenning 3)

Eyðir baugvalla, — ‘Destroyer of shieldboss-meadows, ’ - WARRIOR
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 83, kenning 1)

oddviti hers — ‘the leader of the army ’ -
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 88, kenning 1)

vinr bragna — ‘the friend of men ’ -
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 90, kenning 2)

hilmi Mœra — ‘to the lord of the Mœrir. ’ - NORWEGIAN RULER
    (Snorri Sturluson, Háttatal, 95, kenning 1)

rjóðr randa — ‘the reddener of shield-rims ’ - WARRIOR
    (Sturla Þórðarson, Hákonarkviða, 9, kenning 1)

vígálfr — ‘the battle-elf ’ - WARRIOR
    (Sturla Þórðarson, Hákonarkviða, 10, kenning 2)

baug*renni, — ‘the ring-advancer, ’ - GENEROUS MAN
    (Sturla Þórðarson, Hákonarkviða, 16, kenning 3)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.