Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

kenning index

This is the kenning index generated from the edited verses in the database. Unpublished material (in the lighter colour) may contain errors.

9134 kennings from 2969 verses.

generic named grouped

Sigurðr (23)

kennings for Sigurðr

dróttins Mœra. — ‘of the lord of the Mœrir.’ - NORWEGIAN KING
    (Anonymous Poems, Nóregs konungatal, 50, kenning 1)

þess hilmis Dœla — ‘of that lord of the Dœlir ’ - NORWEGIAN KING
    (Anonymous Poems, Nóregs konungatal, 52, kenning 1)

Þengill Mœra, — ‘Lord of the Mœrir, ’ - NORWEGIAN KING
    (Einarr Skúlason, Lausavísur, 1, kenning 1)

dróttin Dœla — ‘the lord of the Dœlir ’ - NORWEGIAN KING
    (Einarr Skúlason, Sigurðardrápa I, 5, kenning 1)

reiðorðr ræsir Rauma — ‘the clear-talking ruler of the Raumar ’ - NORWEGIAN KING
    (Einarr Skúlason, Sigurðardrápa II, 1, kenning 3)

ôttung Týs — ‘the kinsman of Týr <god> ’ -
    (Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Háleygjatal, 10, kenning 3)

vinr drengja, — ‘the friend of the warriors, ’ -
    (Halldórr skvaldri, Útfarardrápa, 1, kenning 3)

menskerðir — ‘the necklace-diminisher ’ - GENEROUS MAN
    (Illugi bryndœlaskáld, Poem about Haraldr harðráði, 1, kenning 1)

Bani Vilhjalms, — ‘The slayer of Vilhjálmr, ’ -
    (Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr, 3, kenning 1)

Ræsir Þrœnda, — ‘The ruler of the Þrœndir, ’ - NORWEGIAN KING
    (Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr, 8, kenning 1)

mildum syni Magnúss — ‘the generous son of Magnús ’ -
    (Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr, 13, kenning 1)

syni buðlungs. — ‘to the sovereign’s son.’ -
    (Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr, 13, kenning 2)

syni Magnúss, — ‘the son of Magnús, ’ -
    (Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr, 14, kenning 1)

Harri Sygna — ‘The lord of the Sygnir ’ - NORWEGIAN KING
    (Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr, 32, kenning 1)

mildum syni Magnúss. — ‘the generous son of Magnús.’ -
    (Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr, 36, kenning 3)

sóknfœrr sonr skjǫldungs — ‘the battle-able son of the king ’ -
    (Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr, 41, kenning 1)

Dróttinn ýta — ‘The lord of men ’ - KING
    (Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr, 44, kenning 1)

glaðr sonr grams — ‘the glad-hearted son of the ruler ’ -
    (Sigurðr slembidjákn Magnússon, Lausavísa, 1, kenning 1)

Frændi Erlings — ‘The kinsman of Erlingr ’ -
    (Sturla Þórðarson, Hákonarflokkr, 3, kenning 4)

dauðan dólgstríði. — ‘the dead enemy-combatant. ’ - WARRIOR
    (Sturla Þórðarson, Hákonarflokkr, 6, kenning 1)

Folkrakkr þengill Þrœnda, — ‘Battle-brave lord of the Þrœndir, ’ - NORWEGIAN KING
    (Þórarinn stuttfeldr, Lausavísur, 2, kenning 1)

Snjallr jǫfurr Þrœnda — ‘The courageous prince of the Þrœndir ’ - NORWEGIAN KING
    (Þórarinn stuttfeldr, Stuttfeldardrápa, 3, kenning 1)

Hvatr fylkir Hǫrða, — ‘Swift ruler of the Hǫrðar, ’ - NORWEGIAN KING
    (Þórarinn stuttfeldr, Stuttfeldardrápa, 6, kenning 1)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.