Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

kenning index

This is the kenning index generated from the edited verses in the database. Unpublished material (in the lighter colour) may contain errors.

9134 kennings from 2969 verses.

generic named grouped

Knútr (26)

kennings for Knútr

sonr Sveins — ‘Sveinn’s son ’ -
    (Anonymous Lausavísur, Stanzas from Snorra Edda, 17, kenning 2)

ríkr lundr baugstalls — ‘the mighty tree of the ring-support ’ - WARRIOR
    (Anonymous Poems, Liðsmannaflokkr, 7, kenning 1)

sigrfíkinn vísi Dana — ‘the victory-avid leader of the Danes ’ - DANISH KING
    (Anonymous Poems, Liðsmannaflokkr, 8, kenning 1)

dróttni Engla — ‘the lord of the English ’ -
    (Bjarni gullbrárskáld Hallbjarnarson, Kálfsflokkr, 4, kenning 1)

Gramr Lundúna — ‘The lord of London ’ -
    (Bjarni gullbrárskáld Hallbjarnarson, Kálfsflokkr, 4, kenning 3)

Sigrakkr mǫgr Sveins, — ‘Battle-bold son of Sveinn, ’ -
    (Hallvarðr háreksblesi, Knútsdrápa, 1, kenning 1)

bǫr leiðar holmfjǫturs; — ‘the tree of the path of the island-fetter; ’ - MAN
    (Hallvarðr háreksblesi, Knútsdrápa, 5, kenning 1)

Dróttinn Jóta — ‘The lord of the Jótar ’ - DANISH KING
    (Óttarr svarti, Knútsdrápa, 3, kenning 1)

konr stillis, — ‘ruler’s son, ’ -
    (Óttarr svarti, Knútsdrápa, 3, kenning 3)

Þrøngvir Svía, — ‘Oppressor of the Swedes, ’ -
    (Óttarr svarti, Knútsdrápa, 5, kenning 1)

inn snjalli mǫgr Sveins — ‘the bold son of Sveinn ’ -
    (Óttarr svarti, Knútsdrápa, 6, kenning 2)

konung Dana, Íra ok Engla ok Eybúa, — ‘the king of the Danes, of the Irish and of the English and of the Island-dwellers, ’ -
    (Óttarr svarti, Lausavísur, 2, kenning 1)

niðr grams — ‘the kinsman of the lord ’ -
    (Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 70, kenning 1)

fríðr, fráneygr niðr fylkis Dana. — ‘the handsome, bright-eyed descendant of the ruler of the Danes. ’ -
    (Sigvatr Þórðarson, Knútsdrápa, 7, kenning 1)

andskota Aðalráðs — ‘the enemy of Æthelred ’ -
    (Sigvatr Þórðarson, Knútsdrápa, 7, kenning 3)

jǫfurr Jótlands — ‘the lord of Jutland ’ - DANISH KING
    (Sigvatr Þórðarson, Knútsdrápa, 9, kenning 1)

Hlífskjǫldr Dana — ‘The protecting shield of the Danes ’ - DANISH KING
    (Sigvatr Þórðarson, Knútsdrápa, 9, kenning 2)

Allvaldr Englands — ‘The mighty ruler of England ’ -
    (Sigvatr Þórðarson, Lausavísur, 16, kenning 1)

stillis Jóta; — ‘the ruler of the Jótar; ’ - DANISH KING
    (Sigvatr Þórðarson, Vestrfararvísur, 2, kenning 1)

ôttungr Gorms — ‘the descendant of Gormr ’ - DANISH KING
    (Sigvatr Þórðarson, Vestrfararvísur, 2, kenning 2)

víðlendr myrðir varga, — ‘broad-landed destroyer of outlaws, ’ - RULER
    (Þormóðr Kolbrúnarskáld, Lausavísur, 10, kenning 3)

snjallr njótr veg-Jóta — ‘the bold enjoyer of the glory-Jótar ’ - DANISH KING
    (Þórarinn loftunga, Tøgdrápa, 6, kenning 1)

gollskata; — ‘a gold-man; ’ - GENEROUS RULER
    (Þórarinn loftunga, Tøgdrápa, 8, kenning 1)

ágætan ǫðling Jóta, — ‘the splendid ruler of the Jótar, ’ - DANISH KING
    (Þórðr Særeksson (Sjáreksson), Róðudrápa, 1, kenning 3)

Gramr Skônunga — ‘The sovereign of the Skônungar ’ - DANISH KING
    (Þórðr Særeksson (Sjáreksson), Róðudrápa, 1, kenning 4)

sonr Sveins — ‘the son of Sveinn ’ -
    (Þórðr Særeksson (Sjáreksson), Róðudrápa, 1, kenning 5)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.