Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

kenning index

This is the kenning index generated from the edited verses in the database. Unpublished material (in the lighter colour) may contain errors.

9118 kennings from 2965 verses.

generic named grouped

HOLY MAN (27)

kennings for HOLY MAN

prýðir þjóða — ‘the adorner of nations, ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Andréasdrápa, 3 [Vol. 7, 848-9], kenning 1)

Kennir krossmarks — ‘The knower of the sign of the cross ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 12 [Vol. 7, 537-8], kenning 1)

geymi guðspjalls — ‘the guardian of the Gospel ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Heilagra manna drápa, 10 [Vol. 7, 879-80], kenning 1)

Smiðr lifnaðar — ‘The smith of the [good] life ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Heilagra manna drápa, 11 [Vol. 7, 880-1], kenning 1)

valdr náðar — ‘the possessor of mercy ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Heilagra manna drápa, 11 [Vol. 7, 880-1], kenning 2)

lægir lasta, — ‘oppressor of vices, ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Pétrsdrápa, 13 [Vol. 7, 806-7], kenning 1)

prýðir lista. — ‘an adorner of virtues. ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Pétrsdrápa, 18 [Vol. 7, 810-11], kenning 2)

lund manndýrða — ‘the tree of human virtues ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Pétrsdrápa, 32 [Vol. 7, 824-5], kenning 5)

skerði* dress; — ‘to the diminisher of arrogance; ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Pétrsdrápa, 33 [Vol. 7, 825], kenning 1)

hlæðir happa — ‘the accumulator of blessings ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Pétrsdrápa, 39 [Vol. 7, 829-30], kenning 1)

mætr gætir kinnroða — ‘the worthy possessor of shame ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Pétrsdrápa, 43 [Vol. 7, 834-5], kenning 4)

framlyndum þverri flærðar. — ‘to the brave diminisher of falsehood. ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 7 [Vol. 7, 186-7], kenning 3)

flýti friðbragða; — ‘the advancer of acts of kindness ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 12 [Vol. 7, 189-90], kenning 1)

Fellir ljóna flærðar — ‘The destroyer of men’s falsehood ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 13 [Vol. 7, 190], kenning 1)

Stǫðvir stríða, — ‘The calmer of distress, ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 16 [Vol. 7, 192], kenning 1)

flugstyggum flýti fremðar, — ‘for the flight-shy begetter of honour,’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 16 [Vol. 7, 192], kenning 7)

Dýrðhittir — ‘The acquirer of glory ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 18 [Vol. 7, 193], kenning 1)

Ástvitjuðr — ‘The seeker of love ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 21 [Vol. 7, 194-5], kenning 1)

harmtvistr hnekkir heiptar — ‘the sorrow-muted subduer of wrath ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 26 [Vol. 7, 197-8], kenning 1)

hǫtuðr ramms rógs rekka — ‘the hater of the fierce strife of men ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 29 [Vol. 7, 199-200], kenning 3)

hegni angrs; — ‘the suppressor of sin; ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 47 [Vol. 7, 210-11], kenning 3)

þegn goðs — ‘God’s retainer ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 47 [Vol. 7, 210-11], kenning 5)

þegn goðs — ‘God’s retainer ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 48 [Vol. 7, 211], kenning 6)

ítr hnekkir angrs — ‘the glorious subduer of sin ’ - HOLY MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 59 [Vol. 7, 220], kenning 1)

sætti drengja — ‘for the reconciler of valiant men ’ - HOLY MAN
    (7. Gamli kanóki, 2. Jónsdrápa, 3 [Vol. 7, 135-6], kenning 6)

[edition and translation unpublished] - HOLY MAN
    (4. Guðmundr Svertingsson, Hrafnsdrápa, 11, kenning 1)

‘Hǫtuðr sverðéls — ‘‘The hater of the sword-storm ’ - HOLY MAN
    (8. Breta saga 128 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I, 60) [Vol. 8, 97], kenning 1)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.