Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

kenning index

This is the kenning index generated from the edited verses in the database. Unpublished material (in the lighter colour) may contain errors.

9134 kennings from 2969 verses.

generic named grouped

Hákon jarl (21)

kennings for Hákon jarl

Ullr geirvaðils, — ‘the Ullr <god> of the spear-ford, ’ - WARRIOR
    (Einarr skálaglamm Helgason, Hákonardrápa, 1, kenning 4)

hugstóran vǫrð foldar — ‘the high-minded guardian of the land ’ - RULER
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 1, kenning 1)

snytri þjóðar — ‘to the instructor of the people. ’ - RULER
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 11, kenning 7)

Hlórriði garðs geira — ‘the Hlórriði <= Þórr> of the fence of spears ’ - WARRIOR
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 14, kenning 1)

ríkr rœkir rauðbríkar móts Hlakkar — ‘the powerful keeper of the red board of the meeting of Hlǫkk <valkyrie> ’ - WARRIOR
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 15, kenning 1)

kneyfi hyrjar Þundar; — ‘the destroyer of the fire of Þundr <= Óðinn>; ’ - WARRIOR
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 19, kenning 2)

Fjǫlsnerrinn fégildandi niðr Yggs — ‘The war-seasoned generous descendant of Yggr <= Óðinn> ’ -
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 19, kenning 4)

Valdr morðs haulda — ‘The controller of the killing of men ’ - RULER
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 20, kenning 1)

morðfíkinn folkverjandi Mœra — ‘the battle-eager people-defender of the Mœrir ’ - NORWEGIAN RULER
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 21, kenning 1)

myrði Vinða — ‘the killer of the Wends ’ -
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 23, kenning 1)

valdr Hǫrða, — ‘the ruler of the Hǫrðar, ’ - NORWEGIAN RULER
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 25, kenning 3)

dróttinn Dofra, — ‘the lord of the Dofrar, ’ - NORWEGIAN RULER
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 25, kenning 4)

morðalfs — ‘the battle-elf ’ - WARRIOR
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 26, kenning 3)

stirðan valserkjar veðrhirði — ‘the unbending keeper of the weather of the shirt of the slain ’ - WARRIOR
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 26, kenning 4)

geirrásar garð-Rǫgnir — ‘the Rǫgnir <= Óðinn> of the fence of the spear-onslaught ’ - WARRIOR
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 27, kenning 1)

vágs blakkriði — ‘the rider of the horse of the wave ’ - SEAFARER
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 27, kenning 5)

Sœki-Þróttr sundfaxa — ‘The attacking-Þróttr <= Óðinn> of the channel-horses ’ - SEA-WARRIOR
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 28, kenning 6)

Týr teinlautar — ‘the Týr <god> of the sword-dale ’ - WARRIOR
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 29, kenning 7)

konr ragna — ‘the descendant of the gods ’ -
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 31, kenning 3)

jǫfra ættrýri? — ‘the destroyer of the kin of princes? ’ - RULER
    (Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla, 31, kenning 4)

mæran mǫg Sigrøðar; — ‘the famous son of Sigrøðr; ’ -
    (Kormákr Ǫgmundarson, Sigurðardrápa, 5, kenning 1)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.