Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

kenning index

This is the kenning index generated from the edited verses in the database. Unpublished material (in the lighter colour) may contain errors.

9118 kennings from 2965 verses.

generic named grouped

GENEROUS MEN (37)

kennings for GENEROUS MEN

Veitendr leita Góins — ‘The givers of the mounds of Góinn <serpent> ’ - GENEROUS MEN
    (3. Anonymous Lausavísur, 2. Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise, 9 [Vol. 3, 583], kenning 1)

hirðiásu hafleygjar. — ‘the guardian-gods of the wave-flame.’ - GENEROUS MEN
    (7. Anonymous Poems, Gyðingsvísur, 2 [Vol. 7, 518-19], kenning 6)

arms hyrskerðǫndum, — ‘for the diminishers of the fire of the arm, ’ - GENEROUS MEN
    (7. Anonymous Poems, Leiðarvísan, 9 [Vol. 7, 147-9], kenning 1)

láðs bauga blik meiðundum. — ‘of harmers of the radiance of the land of rings. ’ - GENEROUS MEN
    (7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 42 [Vol. 7, 278], kenning 3)

auðgefendr, — ‘wealth-givers, ’ - GENEROUS MEN
    (2. Anonymous Poems, 2. Nóregs konungatal, 6 [Vol. 2, 765-6], kenning 2)

hoddskerðǫndum. — ‘to the hoard-diminishers.’ - GENEROUS MEN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 54 [Vol. 7, 215-16], kenning 3)

nýtir ýtendr jarðar urðhœings — ‘capable givers of the earth of the stone-heap salmon ’ - GENEROUS MEN
    (3. Anonymous Poems, 3. Stríðkeravísur, 1 [Vol. 3, 628], kenning 4)

seimbrotar — ‘gold-breakers ’ - GENEROUS MEN
    (2. Arnórr jarlaskáld Þórðarson, 3. Magnússdrápa, 1 [Vol. 2, 207-9], kenning 2)

hvárntveggja auðgjafa mínn — ‘both my wealth-givers ’ - GENEROUS MEN
    (2. Arnórr jarlaskáld Þórðarson, 4. Þorfinnsdrápa, 21 [Vol. 2, 254-5], kenning 1)

ógnrakkastir auðbrotar — ‘the extremely battle-bold wealth-breakers ’ - GENEROUS MEN
    (1. 57. Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa, 10 [Vol. 1, 967], kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MEN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 18, kenning 6)

særendr hrings — ‘the wounders of the ring ’ - GENEROUS MEN
    (7. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), Geisli, 22 [Vol. 7, 25], kenning 1)

hoddmildingar — ‘the treasure-bestowers ’ - GENEROUS MEN
    (1. 33. Eyjólfr dáðaskáld, Bandadrápa, 3 [Vol. 1, 460], kenning 3)

öllum njótum glóstrætis naðrs — ‘all users of the glowing street of the snake ’ - GENEROUS MEN
    (2. Gizurr Þorvaldsson (biog. vol. 4), Hákonardrápa, 1 [Vol. 2, 673-4], kenning 1)

Linns láðgefendr — ‘Dispensers of the snake’s land ’ - GENEROUS MEN
    (2. Gísl Illugason, 1. Erfikvæði about Magnús berfœttr, 2 [Vol. 2, 418], kenning 1)

gollvarpaða* — ‘of gold-throwers ’ - GENEROUS MEN
    (1. 15. Glúmr Geirason, 2. Gráfeldardrápa, 4 [Vol. 1, 252], kenning 6)

seimgefendr — ‘the givers of treasure ’ - GENEROUS MEN
    (8. Breta saga 82 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I, 14) [Vol. 8, 57], kenning 1)

firnabjúgir fleygi-Nirðir fjarðelds — ‘the overly stooping throwing-Nirðir <gods> of fjord-fire ’ - GENEROUS MEN
    (3. 54. Hallar-Steinn (biog. vol. 1), Fragments, 7 [Vol. 3, 209], kenning 2)

brjótendr bauga — ‘breakers of rings ’ - GENEROUS MEN
    (1. 28. Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, 2. Erfidrápa Óláfs Tryggvasonar, 4 [Vol. 1, 407], kenning 1)

ærir elds hôklifs hauka — ‘envoys of the fire of the high cliff of hawks ’ - GENEROUS MEN
    (1. 28. Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, 2. Erfidrápa Óláfs Tryggvasonar, 19 [Vol. 1, 427], kenning 2)

fleygjendr alinleygjar — ‘the flingers of the forearm-flame ’ - GENEROUS MEN
    (3. Hofgarða-Refr Gestsson, 5. Fragments, 3 [Vol. 3, 262], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MEN
    (5. Svarfdœla saga 3 (Karl inn rauði, Lausavísur, 1) — Karl, kenning 1)

alla ýtendr glæstrar rekkju skeljungs fjalla — ‘all the offerers of the shining bed of the whale of the mountains ’ - GENEROUS MEN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 6 [Vol. 7, 936], kenning 5)

blóta lystir spennandar baugs — ‘the sacrifice-keen squanderers of the ring ’ - GENEROUS MEN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 38 [Vol. 7, 954-5], kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MEN
    (5. Njáls saga 50 (Kári Sǫlmundarson, Lausavísur, 5) — Kári, kenning 3)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MEN
    (5. Njáls saga 52 (Kári Sǫlmundarson, Lausavísur, 6) — Kári, kenning 3)

einkar gegnum brjótǫndum elds hranna — ‘very reliable breakers of the fire of the waves ’ - GENEROUS MEN
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 51 [Vol. 3, 1058], kenning 1)

Ellifu eyðar máls mildings hella — ‘Eleven destroyers of the speech of the lord of the cave ’ - GENEROUS MEN
    (1. 37. Sigvatr Þórðarson, 11. Erfidrápa Óláfs helga, 2 [Vol. 1, 666], kenning 4)

lóns loghreytǫndum — ‘for the distributors of the flame of the lagoon ’ - GENEROUS MEN
    (1. 37. Sigvatr Þórðarson, 11. Erfidrápa Óláfs helga, 13 [Vol. 1, 679], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MEN
    (5. Njáls saga 18 (Skarpheðinn Njálsson, Lausavísur, 3) — Skarpheðinn, kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MEN
    (5. Njáls saga 34 (Skarpheðinn Njálsson, Lausavísur, 9) — Skarpheðinn, kenning 4)

frǫmum meiðum rǫðuls sævar. — ‘for outstanding trees of the sun of the sea. ’ - GENEROUS MEN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 17 [Vol. 3, 1121], kenning 8)

boðar elda vers — ‘the offerers of the fires of the ocean ’ - GENEROUS MEN
    (2. Sturla Þórðarson, 2. Hákonarkviða, 24 [Vol. 2, 717], kenning 2)

guðleiðum baugnjótum. — ‘the godforsaken ring-users. ’ - GENEROUS MEN
    (2. Sturla Þórðarson, 3. Hrafnsmál, 10 [Vol. 2, 735-6], kenning 2)

Flugskjarrir baugnjótar — ‘The flight-shy ring-users ’ - GENEROUS MEN
    (2. Sturla Þórðarson, 3. Hrafnsmál, 13 [Vol. 2, 738], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MEN
    (5. Heiðarvíga saga 13 (Tindr Hallkelsson, Lausavísur, 1), kenning 10)

ôrum auðs. — ‘the envoys of wealth.’ - GENEROUS MEN
    (2. Þjóðólfr Arnórsson, 2. Stanzas about Magnús Óláfsson in Danaveldi, 2 [Vol. 2, 89], kenning 2)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.