Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

kenning index

This is the kenning index generated from the edited verses in the database. Unpublished material (in the lighter colour) may contain errors.

9118 kennings from 2964 verses.

generic named grouped

GENEROUS MAN (337)

kennings for GENEROUS MAN

hoddveitir: — ‘gold-giver: ’ - GENEROUS MAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 2. Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise, 12 [Vol. 3, 585], kenning 3)

Veitir pella — ‘The giver of costly materials ’ - GENEROUS MAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 2. Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise, 24nýi háttr [Vol. 3, 601], kenning 1)

neitir vella — ‘the squanderer of gold ’ - GENEROUS MAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 2. Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise, 24nýi háttr [Vol. 3, 601], kenning 2)

Hreytir hodda — ‘The scatterer of hoards ’ - GENEROUS MAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 2. Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise, 27nýi háttr [Vol. 3, 604], kenning 1)

mætum mensveigjanda; — ‘the excellent necklace-distributor; ’ - GENEROUS MAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 2. Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise, 29 [Vol. 3, 605], kenning 1)

Hringlestir, — ‘The ring-breaker, ’ - GENEROUS MAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from the Third Grammatical Treatise, 8 [Vol. 3, 543], kenning 1)

Hræddari hranna hyrbrjótr — ‘The more fearful breaker of the fire of the waves ’ - GENEROUS MAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from the Third Grammatical Treatise, 9 [Vol. 3, 543], kenning 1)

Hringtælir — ‘The ring-trickster ’ - GENEROUS MAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from the Third Grammatical Treatise, 12 [Vol. 3, 545], kenning 1)

hringtǫpuð. — ‘the ring-destroyer.’ - GENEROUS MAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from the Third Grammatical Treatise, 19 [Vol. 3, 550], kenning 2)

Vát*r linna vallfinnandi — ‘The wet bestower of the field of serpents ’ - GENEROUS MAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from Laufás Edda, 7 [Vol. 3, 644], kenning 1)

ǫrgildi* hrynbeðs áls Fjǫrgynjar; — ‘to the generous giver of the resounding bed of the eel of Fjǫrgyn [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]; ’ - GENEROUS MAN
    (3. Anonymous Lausavísur, 3. Stanzas from Snorra Edda, 10 [Vol. 3, 521], kenning 1)

lýtir liðbands, — ‘the harmer of the limb-band, ’ - GENEROUS MAN
    (1. Anonymous Lausavísur, 6. Lausavísur from Styrbjarnar þáttr Svíakappa, 3attributed to a red-bearded man [Vol. 1, 1079], kenning 1)

Æsir bríma brauta ögurs — ‘The flinger of the fire of the roads of the redfish ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 5 [Vol. 7, 532-3], kenning 1)

Sviftir Lista linna — ‘The hurler of the Lista of snakes ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 7 [Vol. 7, 534], kenning 1)

fjarðar blikbjóðr — ‘the giver of the gleam of the fjord ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 7 [Vol. 7, 534], kenning 4)

lyngbjóð — ‘the heather-giver ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 9 [Vol. 7, 535-6], kenning 1)

Hristir mána túns Meita, — ‘Shaker of the moon of the meadow of Meiti <sea-king>, ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 15 [Vol. 7, 539-40], kenning 4)

hristir hnossa, — ‘shaker of treasures, ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 18 [Vol. 7, 541-2], kenning 2)

Lýtir hyrjar hranna — ‘The destroyer of the fire of the waves ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 22 [Vol. 7, 544], kenning 1)

linna láðbrjótr — ‘the breaker of the land of snakes ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 22 [Vol. 7, 544], kenning 3)

Fjölmætr Hlies fúrbrigðir — ‘The very distinguished spreader of the fire of Hlér <sea-god> ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Gyðingsvísur, 2 [Vol. 7, 518-19], kenning 4)

Stökkvir strandloga — ‘The flinger of shore-flame ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Gyðingsvísur, 3 [Vol. 7, 519-20], kenning 5)

Boði veingis gráns grafþveings, — ‘The offerer of the land of the grey grave-thong, ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Gyðingsvísur, 4 [Vol. 7, 520-1], kenning 1)

Eyðir lýsibliks lands skævaðar branda, — ‘The destroyer of the bright flash of the land of the high-strider <horse> of planks, ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Gyðingsvísur, 5 [Vol. 7, 521-2], kenning 6)

Æskibjóðr … valstafna — ‘The wishing-offerer of the … of the falcon’s perches ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Gyðingsvísur, 6 [Vol. 7, 522-3], kenning 1)

eyðis armlinns. — ‘of the destroyer of the arm-serpent. ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Gyðingsvísur, 7 [Vol. 7, 523-4], kenning 4)

Hverr brjótr hnossa — ‘Each breaker of treasures ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 42 [Vol. 7, 278], kenning 6)

‘Fleygir fjarðlogs — ‘‘The flinger of the fjord-flame ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur III, 14 [Vol. 7, 726-7], kenning 3)

Vinsæll deilir vella — ‘The popular distributor of pure gold ’ - GENEROUS MAN
    (2. Anonymous Poems, 2. Nóregs konungatal, 70 [Vol. 2, 803-4], kenning 0)

Hafs eldstøkkvir — ‘The dispenser of the fire of the sea ’ - GENEROUS MAN
    (1. Anonymous Poems, 3. Óláfs drápa Tryggvasonar, 3 [Vol. 1, 1035], kenning 3)

þverri elda hrynslóðar vǫgnu. — ‘the diminisher of the fires of the rushing path of the orca.’ - GENEROUS MAN
    (1. Anonymous Poems, 3. Óláfs drápa Tryggvasonar, 7 [Vol. 1, 1038], kenning 2)

Vegsamr, gunnblíðr gætir vengis hringa vallar — ‘The glorious, battle-joyful guardian of the field of the rings of the plain ’ - GENEROUS MAN
    (1. Anonymous Poems, 3. Óláfs drápa Tryggvasonar, 12 [Vol. 1, 1044], kenning 5)

ýti vallar orms; — ‘the impeller of the plain of the serpent; ’ - GENEROUS MAN
    (1. Anonymous Poems, 3. Óláfs drápa Tryggvasonar, 13 [Vol. 1, 1045], kenning 1)

Lœgis hyrstríðir — ‘The opponent of the fire of the sea ’ - GENEROUS MAN
    (1. Anonymous Poems, 3. Óláfs drápa Tryggvasonar, 14 [Vol. 1, 1046], kenning 1)

þverris hodda. — ‘the diminisher of hoards.’ - GENEROUS MAN
    (1. Anonymous Poems, 3. Óláfs drápa Tryggvasonar, 14 [Vol. 1, 1046], kenning 9)

linns látrkennir, — ‘master of the serpent’s lair, ’ - GENEROUS MAN
    (1. Anonymous Poems, 3. Óláfs drápa Tryggvasonar, 20 [Vol. 1, 1051], kenning 2)

ýtis elds lauðar — ‘of the impeller of the fire of the draw-plate ’ - GENEROUS MAN
    (1. Anonymous Poems, 3. Óláfs drápa Tryggvasonar, 21 [Vol. 1, 1052], kenning 3)

hverr þverrir brimrǫðuls — ‘every diminisher of the surf-sun ’ - GENEROUS MAN
    (1. Anonymous Poems, 3. Óláfs drápa Tryggvasonar, 25 [Vol. 1, 1056], kenning 2)

ôr elda lófa — ‘the envoy of fires of the palm ’ - GENEROUS MAN
    (1. Anonymous Poems, 3. Óláfs drápa Tryggvasonar, 26 [Vol. 1, 1056], kenning 3)

elris glóða óss. — ‘of the alder of the embers of the estuary.’ - GENEROUS MAN
    (1. Anonymous Poems, 3. Óláfs drápa Tryggvasonar, 26 [Vol. 1, 1056], kenning 5)

Vánar logstýfir — ‘The snipper of the fire of Vôn <river> ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 2 [Vol. 7, 183], kenning 5)

Hvalranns hyrsløngvir, — ‘Flinger of the fire of the whale-house, ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 3 [Vol. 7, 183-4], kenning 5)

hreyti seima; — ‘the flinger of gold; he ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 10 [Vol. 7, 188-9], kenning 1)

frægr boði hringa — ‘the famous offerer of rings ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 10 [Vol. 7, 188-9], kenning 2)

hristi hodda. — ‘the shaker of hoards. ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 11 [Vol. 7, 189], kenning 2)

hyggjusnjalls skerðis hodda — ‘of the brave-souled diminisher of hoards ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 12 [Vol. 7, 189-90], kenning 4)

almilds auðskiptis — ‘of the most generous wealth-distributor ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 17 [Vol. 7, 192-3], kenning 2)

hrjóðr storðar móins — ‘the destroyer of the ground of the serpent ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 18 [Vol. 7, 193], kenning 4)

Seimtýnir — ‘The gold-destroyer ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 20 [Vol. 7, 194], kenning 2)

auðgildir — ‘the wealth-payer ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 21 [Vol. 7, 194-5], kenning 4)

baugfergir — ‘the ring-destroyer ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 22 [Vol. 7, 195], kenning 2)

blíðum brigði hranne*lds, — ‘the gentle breaker of the wave-fire, ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 24 [Vol. 7, 196-7], kenning 1)

Móthress menfergir — ‘The battle-fierce neckring-destroyer ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 29 [Vol. 7, 199-200], kenning 5)

vellmeiðis — ‘for the gold-destroyer ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 34 [Vol. 7, 202-3], kenning 2)

Bilstyggr særir seims — ‘The delay-shunning harmer of gold ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 36 [Vol. 7, 203], kenning 3)

Sunds bliktýnir — ‘The destroyer of the shine of the channel ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 38 [Vol. 7, 204-5], kenning 1)

bauglestanda. — ‘the ring-destroyer. ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 38 [Vol. 7, 204-5], kenning 3)

hoddsendi. — ‘the gold-distributor.’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 40 [Vol. 7, 205-6], kenning 6)

Flýtir elds flœðar — ‘The hastener of the fire of the flood ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 42 [Vol. 7, 207], kenning 1)

hringlestanda; — ‘on the ring-destroyer; ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 43 [Vol. 7, 207-8], kenning 1)

svinns sendis seima — ‘of the wise distributor of gold ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 44 [Vol. 7, 208], kenning 2)

Hranna hyrbrjótr — ‘The destroyer of the fire of the waves ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 47 [Vol. 7, 210-11], kenning 1)

sendir látrs undins fránbaugs jarðar, — ‘the distributor of the ground of the twisted shining ring of the earth, ’ - GENEROUS MAN
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 50 [Vol. 7, 212-13], kenning 2)

Bauglestir — ‘The ring-harmer ’ - GENEROUS MAN
    (1. Anonymous Poems, 4. Poem about Óláfr Tryggvason, 3 [Vol. 1, 1064], kenning 1)

stríðir ormalátrs — ‘the foe of the reptiles’ lair ’ - GENEROUS MAN
    (2. Arnórr jarlaskáld Þórðarson, 5. Haraldsdrápa, 12 [Vol. 2, 273-4], kenning 2)

Ótti fengins golls, — ‘Terror of seized gold, ’ - GENEROUS MAN
    (2. Arnórr jarlaskáld Þórðarson, 2. Hrynhenda, Magnússdrápa, 16 [Vol. 2, 202-3], kenning 1)

Hati ormsetrs — ‘The hater of the reptile’s home ’ - GENEROUS MAN
    (2. Arnórr jarlaskáld Þórðarson, 3. Magnússdrápa, 1 [Vol. 2, 207-9], kenning 3)

rýri brimlogs — ‘the diminisher of surf-fire ’ - GENEROUS MAN
    (2. Arnórr jarlaskáld Þórðarson, 3. Magnússdrápa, 2 [Vol. 2, 209-10], kenning 4)

hati armsvells, — ‘the hater of arm-ice, ’ - GENEROUS MAN
    (2. Arnórr jarlaskáld Þórðarson, 3. Magnússdrápa, 4 [Vol. 2, 212-13], kenning 1)

kynstórs boða elda úthauðrs knarrar, — ‘to the kin-mighty offerer of the fires of the outlying land of the ship ’ - GENEROUS MAN
    (1. 39. Bersi Skáld-Torfuson, 1. Flokkr about Óláfr helgi, 1 [Vol. 1, 791], kenning 3)

sendir elds víka. — ‘distributor of the fire of inlets. ’ - GENEROUS MAN
    (1. 39. Bersi Skáld-Torfuson, 2. Lausavísa, 1 [Vol. 1, 796], kenning 4)

menbroti — ‘the neck-ring-breaker ’ - GENEROUS MAN
    (1. 57. Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa, 42 [Vol. 1, 995], kenning 2)

Hyggjugegn hreytir hringa — ‘The thought-steady scatterer of rings ’ - GENEROUS MAN
    (1. 57. Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa, 43 [Vol. 1, 996], kenning 1)

Hati vengis vallbaugs — ‘The hater of the meadow of the field-ring ’ - GENEROUS MAN
    (2. Bjǫrn krepphendi, Magnússdrápa, 4 [Vol. 2, 399], kenning 1)

tǫpuð naðrbings — ‘the destroyer of the snake-lair ’ - GENEROUS MAN
    (2. Bjǫrn krepphendi, Magnússdrápa, 10 [Vol. 2, 403-4], kenning 4)

Hoddstríðir, — ‘Hoard-enemy, ’ - GENEROUS MAN
    (2. Bǫlverkr Arnórsson, Drápa about Haraldr harðráði, 7 [Vol. 2, 292], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 21 (Egill Skallagrímsson, Aðalsteinsdrápa, 1), kenning 4)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 106 (Egill Skallagrímsson, Arinbjarnarkviða, 10), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 118 (Egill Skallagrímsson, Arinbjarnarkviða, 22), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 118 (Egill Skallagrímsson, Arinbjarnarkviða, 22), kenning 3)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 118 (Egill Skallagrímsson, Arinbjarnarkviða, 22), kenning 5)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 120 (Egill Skallagrímsson, Arinbjarnarkviða, 24), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 50 (Egill Skallagrímsson, Hǫfuðlausn, 17), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 50 (Egill Skallagrímsson, Hǫfuðlausn, 17), kenning 4)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 4 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 1) — Egill, kenning 3)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 63 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 34), kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 69 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 39), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 126 (Egill Skallagrímsson, Skjaldardrápa, 1), kenning 3)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 5, kenning 5)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 9, kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 13, kenning 4)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 14, kenning 5)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 15, kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 16, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 21, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 23, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 24, kenning 6)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Vísur um Guðmund biskup, 2, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Vísur um Guðmund biskup, 2, kenning 4)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Vísur um Guðmund biskup, 3, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Vísur um Guðmund biskup, 3, kenning 6)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Vísur um Guðmund biskup, 4, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Vísur um Guðmund biskup, 7, kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Vísur um Guðmund biskup, 8, kenning 3)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Vísur um Guðmund biskup, 8, kenning 5)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Einarr Gilsson, Vísur um Guðmund biskup, 14, kenning 3)

særi seima: — ‘the wounder of riches: ’ - GENEROUS MAN
    (1. 18. Einarr skálaglamm Helgason, 3. Lausavísur, 3 [Vol. 1, 333], kenning 5)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 124 (Einarr skálaglamm Helgason, Lausavísur in Egils saga, 1b) — Einarr Helgason skálaglamm, kenning 3)

auðrýrir — ‘the wealth-diminisher ’ - GENEROUS MAN
    (1. 18. Einarr skálaglamm Helgason, 2. Vellekla, 15 [Vol. 1, 303], kenning 4)

þess lindar logskundaðar — ‘of that impeller of the fire of the spring ’ - GENEROUS MAN
    (1. 18. Einarr skálaglamm Helgason, 2. Vellekla, 32 [Vol. 1, 323], kenning 4)

Gollsendir — ‘The gold-distributor ’ - GENEROUS MAN
    (1. 18. Einarr skálaglamm Helgason, 2. Vellekla, 36 [Vol. 1, 328], kenning 1)

Beita borgar bálgrimmustum. — ‘most hostile to the fire of Beiti’s <sea-king’s> stronghold. ’ - GENEROUS MAN
    (3. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), 2. Fragments, 1 [Vol. 3, 151], kenning 3)

bjóðr fjarðbáls, — ‘the donor of fjord-fire ’ - GENEROUS MAN
    (3. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), 2. Fragments, 3 [Vol. 3, 154], kenning 3)

stríðandi látrs ins døkkva hrøkkviseiðs lyngs — ‘the enemy of the lair of the dark coiling fish of the heather ’ - GENEROUS MAN
    (7. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), Geisli, 16 [Vol. 7, 20-1], kenning 1)

týnir tandrauðs fasta strætis vala — ‘the destroyer of the flame-red fire of the street of hawks ’ - GENEROUS MAN
    (7. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), Geisli, 25 [Vol. 7, 27], kenning 1)

Søkkvir sólar straums — ‘The enemy of the sun of the stream ’ - GENEROUS MAN
    (7. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), Geisli, 28 [Vol. 7, 29-30], kenning 1)

heiptar mildr lestir linns grundar — ‘the strife-generous damager of the snake’s land ’ - GENEROUS MAN
    (7. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), Geisli, 32 [Vol. 7, 33], kenning 1)

sløngvi vangs slungins snáka. — ‘the distributor of the field of the coiled snake.’ - GENEROUS MAN
    (7. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), Geisli, 38 [Vol. 7, 39], kenning 3)

skerði Niðbranda — ‘the diminisher of Nið <river>-flames ’ - GENEROUS MAN
    (7. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), Geisli, 40 [Vol. 7, 40], kenning 1)

auðskýfanda, — ‘of the distributor of riches, ’ - GENEROUS MAN
    (7. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), Geisli, 40 [Vol. 7, 40], kenning 5)

ins hôva gunndjarfs stríðanda hrings — ‘of the tall, battle-eager enemy of the ring ’ - GENEROUS MAN
    (7. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), Geisli, 44 [Vol. 7, 43-4], kenning 2)

Øngr sløngvir brimloga — ‘No slinger of sea-fire ’ - GENEROUS MAN
    (7. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), Geisli, 56 [Vol. 7, 52-3], kenning 1)

Ungr seiðs hrynleiðar eldskerðir — ‘The young cleaver of the fire of the pollack’s flowing path ’ - GENEROUS MAN
    (2. Einarr Skúlason, 3. Haraldsdrápa II, 1 [Vol. 2, 544-5], kenning 1)

snarr svanbekkjar sólþverrir — ‘the brave diminisher of the sun of the swan-bench ’ - GENEROUS MAN
    (2. Einarr Skúlason, 3. Haraldsdrápa II, 4 [Vol. 2, 547], kenning 6)

friðrofa hafljóma. — ‘to the peace-disturber of sea-radiance.’ - GENEROUS MAN
    (2. Einarr Skúlason, 3. Haraldsdrápa II, 5 [Vol. 2, 548], kenning 5)

Sendir seima — ‘The dispenser of gold ’ - GENEROUS MAN
    (2. Einarr Skúlason, 9. Ingadrápa, 4 [Vol. 2, 565], kenning 1)

þýðr friðstøkkvir baugs; — ‘kind truce-banisher of the ring; ’ - GENEROUS MAN
    (3. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), 3. Lausavísur, 7 [Vol. 3, 169], kenning 1)

auðlestir — ‘the wealth-destroyer ’ - GENEROUS MAN
    (2. Einarr Skúlason, 1. Sigurðardrápa I, 3 [Vol. 2, 540], kenning 1)

hvatr hauka fróns leyghati — ‘the swift hater of the flame of the hawks’ land ’ - GENEROUS MAN
    (2. Einarr Skúlason, 1. Sigurðardrápa I, 4 [Vol. 2, 540-1], kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Heiðarvíga saga 12 (Eiríkr viðsjá, Lausavísur, 4), kenning 2)

Harða ríkr hoddsveigir — ‘The very mighty treasure-bender ’ - GENEROUS MAN
    (1. 33. Eyjólfr dáðaskáld, Bandadrápa, 2 [Vol. 1, 457], kenning 1)

handa logreifis. — ‘of the presenter of the flame of hands. ’ - GENEROUS MAN
    (1. 33. Eyjólfr dáðaskáld, Bandadrápa, 2 [Vol. 1, 457], kenning 3)

menglǫtuð — ‘the ring-destroyer ’ - GENEROUS MAN
    (1. 13. Eyvindr skáldaspillir Finnsson, 2. Háleygjatal, 4 [Vol. 1, 202], kenning 2)

Auðbrjótr — ‘The destroyer of riches ’ - GENEROUS MAN
    (7. Gamli kanóki, 1. Harmsól, 24 [Vol. 7, 93-4], kenning 1)

hverr hendir loga fjarðar — ‘which distributor of the fire of the fjord ’ - GENEROUS MAN
    (7. Gamli kanóki, 1. Harmsól, 26 [Vol. 7, 95-6], kenning 4)

brjót* seima — ‘to the breaker of gold wires ’ - GENEROUS MAN
    (7. Gamli kanóki, 2. Jónsdrápa, 1 [Vol. 7, 133-4], kenning 6)

Sendir báls sævar — ‘The dispenser of the fire of the sea ’ - GENEROUS MAN
    (1. 15. Glúmr Geirason, 2. Gráfeldardrápa, 11 [Vol. 1, 260], kenning 4)

Ógnarstafr tanna Hallinskíða, — ‘The terror-stave of the teeth of Hallinskíði <= Heimdallr>, ’ - GENEROUS MAN
    (1. 15. Glúmr Geirason, 2. Gráfeldardrápa, 14 [Vol. 1, 264], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Droplaugarsona saga 3 (Grímr Droplaugarson, Lausavísur, 2), kenning 4)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Droplaugarsona saga 6 (Grímr Droplaugarson, Lausavísur, 5), kenning 7)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Guðmundr Svertingsson, Hrafnsdrápa, 1, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Guðmundr Svertingsson, Hrafnsdrápa, 4, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Guðmundr Svertingsson, Hrafnsdrápa, 9, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Guðmundr Svertingsson, Hrafnsdrápa, 9, kenning 4)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Guðmundr Svertingsson, Hrafnsdrápa, 9, kenning 5)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (4. Guðmundr Svertingsson, Hrafnsdrápa, 9, kenning 8)

Gjafi linnbóls, — ‘Bestower of the snake-lair, ’ - GENEROUS MAN
    (2. Gullásu-Þórðr, 2. Lausavísa, 1 [Vol. 2, 471-2], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 5 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur, 1) — Gunnarr, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 6 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur, 2) — Gunnarr, kenning 7)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 9 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur, 5) — Gunnarr, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 10 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur, 6) — Gunnarr, kenning 6)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 11 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur, 7) — Gunnarr, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 22 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur, 9) — Gunnarr, kenning 3)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 23 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur, 10) — Gunnarr, kenning 6)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 29 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur, 14) — Gunnarr (dead), kenning 1)

Hǫtuðr verdags — ‘The hater of the sea-day ’ - GENEROUS MAN
    (8. Breta saga 78 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I, 10) [Vol. 8, 55], kenning 1)

deili menja. — ‘to the sharer of neck-rings. ’ - GENEROUS MAN
    (8. Breta saga 81 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I, 13) [Vol. 8, 57], kenning 1)

spillir bauga — ‘the despoiler of rings ’ - GENEROUS MAN
    (8. Breta saga 81 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I, 13) [Vol. 8, 57], kenning 2)

menbroti, ‘— — ‘the neck-ring breaker, ‘— ’ - GENEROUS MAN
    (8. Breta saga 87 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I, 19) [Vol. 8, 61], kenning 1)

menbrota, — ‘the breaker of neck-rings, ’ - GENEROUS MAN
    (8. Breta saga 94 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I, 26) [Vol. 8, 65], kenning 1)

‘Einn nýtastr skelfir auðar — ‘‘The one worthiest shaker of riches ’ - GENEROUS MAN
    (8. Breta saga 124 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I, 56) [Vol. 8, 93], kenning 1)

auðvarpaðar — ‘of the wealth-flinger ’ - GENEROUS MAN
    (8. Breta saga 126 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I, 58) [Vol. 8, 95], kenning 1)

spillis bauga. — ‘of the destroyer of rings. ’ - GENEROUS MAN
    (8. Breta saga 161 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I, 93) [Vol. 8, 126], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 1 (Gunnlaugr ormstunga Illugason, Lausavísur, 1), kenning 4)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 10 (Gunnlaugr ormstunga Illugason, Lausavísur, 6), kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Gunnlaugs saga ormstungu 16 (Gunnlaugr ormstunga Illugason, Lausavísur, 10), kenning 4)

gjǫflastr gollskýflir — ‘the most generous gold-destroyer ’ - GENEROUS MAN
    (1. 12. Guthormr sindri, Hákonardrápa, 4 [Vol. 1, 162], kenning 3)

Gildir vafs handar — ‘ The payer of the coil of the arm ’ - GENEROUS MAN
    (1. 12. Guthormr sindri, Hákonardrápa, 6 [Vol. 1, 164], kenning 1)

Víðblinda galtar salts svalteigar rafkastandi — ‘The thrower of the amber of the salty, cool meadow of the boar of Víðblindi <giant> ’ - GENEROUS MAN
    (3. 54. Hallar-Steinn (biog. vol. 1), Fragments, 3 [Vol. 3, 203], kenning 1)

Hati elds ýsetrs — ‘The hater of the fire of the yew-bow’s rest ’ - GENEROUS MAN
    (1. 54. Hallar-Steinn, 2. Fragment, 1 [Vol. 1, 940], kenning 1)

vellbjóðr, — ‘the gold-offerer, ’ - GENEROUS MAN
    (1. 54. Hallar-Steinn, 1. Rekstefja, 2 [Vol. 1, 898], kenning 2)

hallands hafvita — ‘of the diminisher of the ocean-beacon ’ - GENEROUS MAN
    (1. 34. Halldórr ókristni, Eiríksflokkr, 6 [Vol. 1, 481], kenning 1)

glǫtuðr hrannbáls — ‘the destroyer of wave-fire ’ - GENEROUS MAN
    (2. Halldórr skvaldri, 3. Haraldsdrápa, 3 [Vol. 2, 494-5], kenning 4)

Auðsendir, — ‘Wealth-dispenser, ’ - GENEROUS MAN
    (2. Halldórr skvaldri, 3. Haraldsdrápa, 5 [Vol. 2, 496], kenning 1)

sløngvir Vánar dags — ‘the slinger of Ván’s <river’s> daylight ’ - GENEROUS MAN
    (2. Halldórr skvaldri, 2. Útfarardrápa, 2 [Vol. 2, 485-6], kenning 1)

Ógrœðir armgrjóts — ‘The non-increaser of arm-gravel ’ - GENEROUS MAN
    (1. 28. Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, 2. Erfidrápa Óláfs Tryggvasonar, 16 [Vol. 1, 422], kenning 1)

frægjan fleygjanda [auðs] — ‘the renowned flinger [of riches] ’ - GENEROUS MAN
    (3. 28. Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson (biog. vol. 1), Hákonardrápa, 6 [Vol. 3, 221], kenning 1)

ítran menþverri. — ‘the glorious ring-diminisher. ’ - GENEROUS MAN
    (3. 28. Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson (biog. vol. 1), Hákonardrápa, 6 [Vol. 3, 221], kenning 3)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Hallfreðar saga 16 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 13), kenning 4)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Hallfreðar saga 17 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 14), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Hallfreðar saga 19 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 16), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Hallfreðar saga 21 (Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Lausavísur, 18), kenning 1)

gollskerði — ‘the gold-diminisher ’ - GENEROUS MAN
    (1. 28. Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, 1. Óláfsdrápa, 2 [Vol. 1, 393], kenning 2)

Skerðir seims — ‘The diminisher of gold ’ - GENEROUS MAN
    (1. 28. Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, 1. Óláfsdrápa, 6 [Vol. 1, 398], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Bergbúa þáttr 2 (Hallmundr bergbúinn, Hallmundarkviða, 2) — Hallmundr bergbúinn, kenning 1)

Rýrir hodda, — ‘The diminisher of hoards, ’ - GENEROUS MAN
    (2. Hallr Þórarinsson breiðmaga, Lausavísa, 1 [Vol. 2, 610-11], kenning 1)

moldreks orðbrjótr — ‘the breaker of the speech of the soil-ruler ’ - GENEROUS MAN
    (3. Hallvarðr háreksblesi, Knútsdrápa, 7 [Vol. 3, 238], kenning 3)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Bárðar saga Snæfellsáss 2 (Helga Bárðardóttir, Lausavísur, 2) — Helga Bárðardóttir, kenning 1)

hoddvǫnuðr — ‘the gold-diminisher ’ - GENEROUS MAN
    (3. Hofgarða-Refr Gestsson, 2. From a poem about Þorsteinn, 3 [Vol. 3, 252], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Harðar saga 16 (Hǫrðr Grímkelsson, Lausavísur, 9) — Hörðr, kenning 5)

menskerðir — ‘the necklace-diminisher ’ - GENEROUS MAN
    (2. Illugi bryndœlaskáld, Poem about Haraldr harðráði, 1 [Vol. 2, 282-3], kenning 1)

Stríðir hringa — ‘The enemy of rings ’ - GENEROUS MAN
    (1. 9. Jórunn skáldmær, Sendibítr, 5 [Vol. 1, 149], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Svarfdœla saga 12 (Karl inn rauði, Lausavísur, 2) — Karl, kenning 5)

hvern þann brjót orma leiðar, — ‘every breaker of the serpent’s path, ’ - GENEROUS MAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 6 [Vol. 7, 936], kenning 1)

Hreytir glóða rastar — ‘The distributer of red-hot embers of the current ’ - GENEROUS MAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 6 [Vol. 7, 936], kenning 3)

deili báls hrannar, — ‘the distributor of the fire of the wave, ’ - GENEROUS MAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 8 [Vol. 7, 937], kenning 1)

veitanda baugs — ‘to the giver of the ring ’ - GENEROUS MAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 11 [Vol. 7, 938-9], kenning 3)

mýgir fannar lófa — ‘the crusher of the snowdrift of the palm ’ - GENEROUS MAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 18 [Vol. 7, 943], kenning 3)

Reiðir glóða geima — ‘The spreader of red-hot embers of the sea ’ - GENEROUS MAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 19 [Vol. 7, 943-4], kenning 3)

hverr sá fleygir fannar fálka teiga — ‘each distributor of the snow-drift of the falcon’s land ’ - GENEROUS MAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 28 [Vol. 7, 948-9], kenning 4)

ýtir raddar Iðja — ‘the the launcher of the speech of Iði <giant> ’ - GENEROUS MAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 39 [Vol. 7, 955-6], kenning 1)

spilli baugs — ‘a destroyer of the ring ’ - GENEROUS MAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 45 [Vol. 7, 960], kenning 3)

Hneigiþollr túna öglis — ‘The giving tree of the homefields of the snake ’ - GENEROUS MAN
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 45 [Vol. 7, 960], kenning 4)

særir sundhyrs. — ‘wounder of strait-fire. ’ - GENEROUS MAN
    (7. Kolbeinn Tumason (biog. vol. 4), Jónsvísur, 3 [Vol. 7, 225-6], kenning 3)

díks dagrennir. — ‘mover of the day of the ditch.’ - GENEROUS MAN
    (7. Kolbeinn Tumason (biog. vol. 4), Jónsvísur, 3 [Vol. 7, 225-6], kenning 6)

snardeilandi sólar sunds. — ‘speedy distributer of the sun of the sound. ’ - GENEROUS MAN
    (7. Kolbeinn Tumason (biog. vol. 4), Jónsvísur, 5 [Vol. 7, 226-7], kenning 3)

Hár Alda garðs hyrbjóðr — ‘The high offerer of the fire of the fence of Alden <island> ’ - GENEROUS MAN
    (7. Kolbeinn Tumason (biog. vol. 4), Jónsvísur, 5 [Vol. 7, 226-7], kenning 5)

fésæranda; — ‘the wealth-wounder; ’ - GENEROUS MAN
    (3. Kormákr Ǫgmundarson (biog. vol. 5), 1. Sigurðardrápa, 6 [Vol. 3, 283], kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Króka-Refs saga 1 (Króka-Refr, Lausavísur, 1) — Krókarefr, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Króka-Refs saga 1 (Króka-Refr, Lausavísur, 1) — Krókarefr, kenning 5)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Króka-Refs saga 2 (Króka-Refr, Lausavísur, 2) — Krókarefr, kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Króka-Refs saga 3 (Króka-Refr, Lausavísur, 3) — Krókarefr, kenning 2)

málan sverri sólar sœgs, — ‘the prattling flinger of the sun of the sea, ’ - GENEROUS MAN
    (3. Markús Skeggjason (biog. vol. 2), 3. Lausavísur, 2 [Vol. 3, 297], kenning 1)

sveigi logs sunda, — ‘the bender of the fire of straits, ’ - GENEROUS MAN
    (2. Oddi inn litli Glúmsson, Lausavísur, 3 [Vol. 2, 616-17], kenning 1)

Veitir elda Vimrar — ‘The granter of the fires of Vimur <mythical river> ’ - GENEROUS MAN
    (8. Ǫrvar-Odds saga 129 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa, 59) — Oddr [Vol. 8, 935], kenning 1)

Lýtandi branda folds ifla, — ‘Harmer of the flames of the land of the hawk, ’ - GENEROUS MAN
    (1. 38. Óttarr svarti, 1. Hǫfuðlausn, 17 [Vol. 1, 762], kenning 1)

Blíðr bjóðr stórgjafa, — ‘Gracious giver of great gifts, ’ - GENEROUS MAN
    (1. 38. Óttarr svarti, 2. Knútsdrápa, 9 [Vol. 1, 778], kenning 1)

hrǫnduðr alinbranda, — ‘the distributor of arm-flames, ’ - GENEROUS MAN
    (1. 38. Óttarr svarti, 3. Lausavísur, 1 [Vol. 1, 784], kenning 1)

Sjá dýra dagrýfir, — ‘This breaker of the light of hands , ’ - GENEROUS MAN
    (8. Ragnars saga loðbrókar 10 (Ragnarr loðbrók, Lausavísur, 6) — Ragnarr [Vol. 8, 644], kenning 3)

brjótr baugs, — ‘the breaker of a ring, ’ - GENEROUS MAN
    (8. Ragnars saga loðbrókar 24 (Ragnarr loðbrók, Lausavísur, 8) — Ragnarr [Vol. 8, 672], kenning 1)

æ*gir* leygjar alnar, — ‘the terrifier of the fire of the forearm, ’ - GENEROUS MAN
    (8. Ragnars saga loðbrókar 24 (Ragnarr loðbrók, Lausavísur, 8) — Ragnarr [Vol. 8, 672], kenning 4)

vellbrota — ‘the gold-breaker ’ - GENEROUS MAN
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 16 [Vol. 3, 1023], kenning 1)

auðbrjótr — ‘the wealth-breaker ’ - GENEROUS MAN
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 23 [Vol. 3, 1031], kenning 1)

menskerði; — ‘the necklace-diminisher; ’ - GENEROUS MAN
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 35 [Vol. 3, 1044], kenning 1)

Inn margsnjalli veitir hodda — ‘The very capable bestower of treasures ’ - GENEROUS MAN
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 35 [Vol. 3, 1044], kenning 2)

ǫrbrjót auðar. — ‘to the generous breaker of wealth. ’ - GENEROUS MAN
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 49 [Vol. 3, 1057], kenning 3)

Vellbrjótr — ‘The gold-breaker ’ - GENEROUS MAN
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 50 [Vol. 3, 1058], kenning 3)

hvatráðan hneiti hodda. — ‘the quick-witted cutter of treasures. ’ - GENEROUS MAN
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 60 [Vol. 3, 1069], kenning 6)

Seimskerðir — ‘The gold-diminisher ’ - GENEROUS MAN
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 63 [Vol. 3, 1071], kenning 1)

hauka strætis hyrbrjótr — ‘the breaker of the fire of the hawks’ street ’ - GENEROUS MAN
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 81 [Vol. 3, 1092], kenning 2)

myrðir menja — ‘the murderer of neck-ornaments ’ - GENEROUS MAN
    (2. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur, 6 [Vol. 2, 581-2], kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 16 (Sigmundr Lambason, Lausavísur, 2) — Sigmundr, kenning 1)

brjót bliks bôru, — ‘a breaker of the gleam of the wave, ’ - GENEROUS MAN
    (1. 37. Sigvatr Þórðarson, 3. Austrfararvísur, 7 [Vol. 1, 593], kenning 1)

søkkvir sólar Rínar, — ‘sinker of the sun of the Rhine, ’ - GENEROUS MAN
    (1. 37. Sigvatr Þórðarson, 3. Austrfararvísur, 18 [Vol. 1, 608], kenning 2)

hverr veitir beita sverðs — ‘each benefactor of the swingers of the sword ’ - GENEROUS MAN
    (1. 37. Sigvatr Þórðarson, 11. Erfidrápa Óláfs helga, 2 [Vol. 1, 666], kenning 2)

húna hyrsendir — ‘the sender of the fire of the mast-tops ’ - GENEROUS MAN
    (1. 37. Sigvatr Þórðarson, 11. Erfidrápa Óláfs helga, 16 [Vol. 1, 683], kenning 1)

engis lúru látrþverrandi, — ‘diminisher of the lair of the halibut of the meadow, ’ - GENEROUS MAN
    (1. 37. Sigvatr Þórðarson, 12. Lausavísur, 4 [Vol. 1, 703], kenning 4)

sælan heiðis gatna hyrtælanda, — ‘the fortunate destroyer of the flame of the paths of the hawk, ’ - GENEROUS MAN
    (1. 37. Sigvatr Þórðarson, 12. Lausavísur, 11 [Vol. 1, 712], kenning 2)

hati ormláðs; — ‘hater of the snake-land; ’ - GENEROUS MAN
    (1. 37. Sigvatr Þórðarson, 6. Poem about Erlingr Skjálgsson, 1 [Vol. 1, 628], kenning 4)

hinn lægir linnsetrs, — ‘the diminisher of the serpent-abode ’ - GENEROUS MAN
    (1. 37. Sigvatr Þórðarson, 6. Poem about Erlingr Skjálgsson, 1 [Vol. 1, 628], kenning 6)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 13 (Skarpheðinn Njálsson, Lausavísur, 1) — Skarpheðinn, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 18 (Skarpheðinn Njálsson, Lausavísur, 3) — Skarpheðinn, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 18 (Skarpheðinn Njálsson, Lausavísur, 3) — Skarpheðinn, kenning 5)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 19 (Skarpheðinn Njálsson, Lausavísur, 4) — Skarpheðinn, kenning 3)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 34 (Skarpheðinn Njálsson, Lausavísur, 9) — Skarpheðinn, kenning 2)

deilir gulls, — ‘the distributor of gold, ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 2 [Vol. 3, 1106], kenning 10)

Hati ítrbáls ægis — ‘The hater of the precious pyre of the sea ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 3 [Vol. 3, 1107], kenning 1)

menstríðir, — ‘necklace-destroyer, ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 3 [Vol. 3, 1107], kenning 9)

sóknharðr vellbrjótr — ‘the battle-strong gold-breaker ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 16 [Vol. 3, 1120], kenning 2)

Sœkir glóðar síks — ‘The attacker of the ember of the brook ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 17 [Vol. 3, 1121], kenning 1)

hendir loga ǫldu — ‘the distributor of the flame of the wave ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 17 [Vol. 3, 1121], kenning 4)

Brjótr ítrs auðs — ‘The breaker of precious wealth ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 27 [Vol. 3, 1133], kenning 1)

fémildum seimgildi. — ‘the generous gold-increaser. ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 29 [Vol. 3, 1135], kenning 1)

hoddspennir — ‘the hoard-spender ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 29 [Vol. 3, 1135], kenning 3)

Snjallr seimþreytir — ‘The brave gold-destroyer ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 32 [Vol. 3, 1138], kenning 5)

hjaldrreifan hoddstiklanda – — ‘the battle-happy hoard-dispenser – ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 39 [Vol. 3, 1148], kenning 1)

Féstríðir — ‘The money-fighter ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 43 [Vol. 3, 1152], kenning 4)

menstiklir — ‘the necklace-distributor ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 44 [Vol. 3, 1153], kenning 2)

sá fættir menja — ‘that diminisher of necklaces ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 45 [Vol. 3, 1154], kenning 2)

Virðandi skerja liðar — ‘The appraiser of the limb’s skerries ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 46 [Vol. 3, 1155], kenning 1)

vellbroti — ‘the gold-breaker ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 46 [Vol. 3, 1155], kenning 4)

Ýtandi auðs — ‘The despatcher of wealth ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 46 [Vol. 3, 1155], kenning 5)

Seimǫrr seimþverrir — ‘The gold-generous gold-diminisher ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 47 [Vol. 3, 1156], kenning 1)

hringmildan hringskemmi — ‘the ring-liberal ring-shortener ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 47 [Vol. 3, 1156], kenning 2)

Bauggrimmr baugstøkkvir — ‘The bracelet-grim bracelet-flinger ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 47 [Vol. 3, 1156], kenning 3)

gullhættr gullbroti — ‘the gold-threatening gold-breaker ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 47 [Vol. 3, 1156], kenning 5)

heiðfrǫmuðr — ‘the payment-advancer ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 48 [Vol. 3, 1157], kenning 5)

Stiklir stinnmens — ‘The dispenser of the stiff necklace ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 60 [Vol. 3, 1169], kenning 7)

Gullsendir — ‘The gold-dispenser ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 61 [Vol. 3, 1171], kenning 7)

Skerðir hringa — ‘The notcher of rings ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 63 [Vol. 3, 1175], kenning 3)

fólkglaðs friðrofa ljóss elds lagar — ‘about the battle-glad truce-breaker of the fair fire of the ocean ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 69 [Vol. 3, 1181], kenning 2)

Sneiðir seima — ‘The cutter of gold ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 71grœnlenzku háttr [Vol. 3, 1182], kenning 1)

Hreytir hringa — ‘The scatterer of rings ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 73nýi háttr [Vol. 3, 1184], kenning 3)

hraða hrings — ‘the hastener of the ring ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 86 [Vol. 3, 1196], kenning 1)

gullbrota; — ‘of the gold-breaker; ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 88 [Vol. 3, 1198], kenning 2)

skata hringa; — ‘the chieftain of rings; ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 90 [Vol. 3, 1200], kenning 1)

menglǫtuð? — ‘a necklace-destroyer? ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 95 [Vol. 3, 1204], kenning 2)

baugskerðir — ‘the ring-diminisher ’ - GENEROUS MAN
    (3. Snæbjǫrn, Lausavísur, 1 [Vol. 3, 377], kenning 4)

þann hringhreytanda — ‘that ring-distributor [who ’ - GENEROUS MAN
    (3. Starkaðr gamli Stórvirksson (biog. vol. 8), Fragment, 1 [Vol. 3, 382], kenning 1)

menbrota. — ‘the necklace-breaker. ’ - GENEROUS MAN
    (8. Gautreks saga 10 (Starkaðr gamli Stórvirksson, Víkarsbálkr, 2) — Starkaðr [Vol. 8, 256], kenning 1)

annan sveigjanda látrs linns. — ‘the other bender of the snake’s lair. ’ - GENEROUS MAN
    (2. Steinn Herdísarson, 1. Nizarvísur, 6 [Vol. 2, 364-5], kenning 3)

rýrir Rínfúra — ‘the diminisher of Rhine-fires ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 4. Hákonarflokkr, 1 [Vol. 2, 746], kenning 1)

eiðvandr baugsendir — ‘the reliable ring-giver ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 4. Hákonarflokkr, 4 [Vol. 2, 748-9], kenning 2)

lestir fúra fleyvangs — ‘the damager of the fires of the ship-field ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 4. Hákonarflokkr, 8 [Vol. 2, 752-3], kenning 2)

gullstríði — ‘the gold-tormentor ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 4. Hákonarflokkr, 8 [Vol. 2, 752-3], kenning 5)

gullsviptir — ‘the gold-flinger ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 4. Hákonarflokkr, 9 [Vol. 2, 753-4], kenning 4)

baug*renni, — ‘the ring-advancer, ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 2. Hákonarkviða, 16 [Vol. 2, 711-12], kenning 3)

brjóts bauga — ‘of the breaker of rings ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 2. Hákonarkviða, 32 [Vol. 2, 722-3], kenning 3)

Øngr ótti ormvengis — ‘No terror of the snake-meadow ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 3. Hrafnsmál, 2 [Vol. 2, 728-9], kenning 1)

friðskerðis hringa — ‘of the peace-diminisher of rings ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 3. Hrafnsmál, 4 [Vol. 2, 730-1], kenning 4)

alkeppnum eyði ítrbóla dalreyðar. — ‘the very vigorous spoiler of the splendid lair of the valley-char.’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 3. Hrafnsmál, 7 [Vol. 2, 733-4], kenning 3)

þrekstærðan útverja bjórs blikrýri. — ‘the powerful diminisher of the flash of the beer of fishing-stations. ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 3. Hrafnsmál, 12 [Vol. 2, 737], kenning 3)

Margfréttinn framstiklir auðar — ‘The very inquisitive dispenser of wealth ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 3. Hrafnsmál, 15 [Vol. 2, 740], kenning 1)

bauglestis — ‘of the ring-wounder ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 3. Hrafnsmál, 15 [Vol. 2, 740], kenning 2)

Inn sigrmæti blikskerðir — ‘The victory-glorious gleam-diminisher ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 3. Hrafnsmál, 17 [Vol. 2, 741-2], kenning 1)

fjörseldum auðstefni; — ‘with the lifeless wealth-dispenser; ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 3. Hrafnsmál, 18 [Vol. 2, 743], kenning 4)

hringþverris? — ‘the ring-diminisher?’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 3. Hrafnsmál, 18 [Vol. 2, 743], kenning 5)

hötuðr varrbáls; — ‘hater of the sea-flame; ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 1. Hrynhenda, 1 [Vol. 2, 678], kenning 1)

Lundr auðar, — ‘Tree of wealth, ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 1. Hrynhenda, 14 [Vol. 2, 691-2], kenning 1)

sviptilundr logs Rínar; — ‘flinging-tree of the flame of the Rhine <river>; ’ - GENEROUS MAN
    (2. Sturla Þórðarson, 1. Hrynhenda, 15 [Vol. 2, 692-3], kenning 2)

ítrum støkkvi hyrjar flóðs. — ‘the excellent scatterer of the flood’s fire. ’ - GENEROUS MAN
    (3. Styrkárr Oddason, Fragment, 1 [Vol. 3, 395], kenning 3)

virðum vellstœri — ‘to the honoured gold-increaser ’ - GENEROUS MAN
    (1. 26. Sveinn tjúguskegg Haraldsson, Lausavísa, 1attributed to Sveinn tjúguskegg [Vol. 1, 379], kenning 2)

sendir golls — ‘the dispatcher of gold ’ - GENEROUS MAN
    (1. 19. Tindr Hallkelsson, Hákonardrápa, 11 [Vol. 1, 356], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 1 (Unnr Marðardóttir, Lausavísur, 1) — Unnr, kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 3 (Unnr Marðardóttir, Lausavísur, 3) — Unnr, kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 3 (Unnr Marðardóttir, Lausavísur, 3) — Unnr, kenning 4)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Víga-Glúms saga 6 (Víga-Glúmr Eyjólfsson, Lausavísur, 6), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Víga-Glúms saga 9 (Víga-Glúmr Eyjólfsson, Lausavísur, 9), kenning 1)

sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar. — ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth>. ’ - GENEROUS MAN
    (3. Vǫlu-Steinn, Ǫgmundardrápa, 2 [Vol. 3, 429], kenning 1)

linns láðbrjótr, — ‘the breaker of the land of the snake ’ - GENEROUS MAN
    (2. Þjóðólfr Arnórsson, 7. Lausavísur, 3 [Vol. 2, 167-8], kenning 5)

inn dýri svanfoldar sólrýrandi — ‘the excellent diminisher of the sun of the swan-land ’ - GENEROUS MAN
    (2. Þjóðólfr Arnórsson, 1. Magnússflokkr, 13 [Vol. 2, 80-1], kenning 1)

snjǫllum skerði hrings — ‘for the valiant damager of the ring ’ - GENEROUS MAN
    (2. Þjóðólfr Arnórsson, 4. Sexstefja, 16 [Vol. 2, 129-30], kenning 3)

vitrum vellbrota; — ‘the wise gold-breaker; ’ - GENEROUS MAN
    (1. 1. Þjóðólfr ór Hvini, 3. Lausavísur, 1 [Vol. 1, 64], kenning 2)

sá menglǫtuðr, — ‘that ring-destroyer ’ - GENEROUS MAN
    (1. 1. Þjóðólfr ór Hvini, 1. Ynglingatal, 3 [Vol. 1, 12], kenning 5)

hoddsviptir, — ‘the hoard-flinger, ’ - GENEROUS MAN
    (3. Þorbjǫrn dísarskáld, 2. Poem about a Saint, 1 [Vol. 3, 472], kenning 3)

Margspakr menfergir — ‘The very wise ring-destroyer ’ - GENEROUS MAN
    (1. 3. Þorbjǫrn hornklofi, 1. Glymdrápa, 8 [Vol. 1, 88], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    ([error: assigned as individual verse to a vol > 4], kenning 1)

Gollvǫrpuðr — ‘The gold-flinger ’ - GENEROUS MAN
    (3. Þorleikr fagri (biog. vol. 2), Fragments, 3 [Vol. 3, 486], kenning 1)

Haukstorða fúrsendir — ‘The distributor of the fire of hawk-lands ’ - GENEROUS MAN
    (2. Þorleikr fagri, Flokkr about Sveinn Úlfsson, 1 [Vol. 2, 313], kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    ([error: assigned as individual verse to a vol > 4], kenning 5)

morðvenjanda meldrar Fenju. — ‘the killing-accustomed one of the flour of Fenja <giantess>.’ - GENEROUS MAN
    (1. 49. Þormóðr Kolbrúnarskáld (biog. vol. 5), Lausavísur, 24 [Vol. 1, 840], kenning 5)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Fóstbrœðra saga 2 (Þormóðr Kolbrúnarskáld, Þorgeirsdrápa, 1), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Fóstbrœðra saga 7 (Þormóðr Kolbrúnarskáld, Þorgeirsdrápa, 6), kenning 6)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Fóstbrœðra saga 7 (Þormóðr Kolbrúnarskáld, Þorgeirsdrápa, 6), kenning 7)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Fóstbrœðra saga 16 (Þormóðr Kolbrúnarskáld, Þorgeirsdrápa, 13), kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Njáls saga 28 (Þormóðr Óláfsson, Lausavísa, 1), kenning 1)

brjótr bauga — ‘the breaker of rings ’ - GENEROUS MAN
    (1. 51. Þórarinn loftunga, 3. Glælognskviða, 2 [Vol. 1, 866], kenning 1)

seimbrjótr — ‘the treasure-breaker ’ - GENEROUS MAN
    (1. 51. Þórarinn loftunga, 3. Glælognskviða, 4 [Vol. 1, 869], kenning 2)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Eyrbyggja saga 13 (Þórarinn svarti máhlíðingr Þórólfsson, Máhlíðingavísur, 11), kenning 5)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Eyrbyggja saga 14 (Þórarinn svarti máhlíðingr Þórólfsson, Máhlíðingavísur, 12), kenning 2)

særi auðs — ‘the wounder of wealth ’ - GENEROUS MAN
    (1. 35. Þórðr Kolbeinsson, Eiríksdrápa, 7 [Vol. 1, 499], kenning 1)

Gollkennir — ‘The gold-master ’ - GENEROUS MAN
    (1. 35. Þórðr Kolbeinsson, Eiríksdrápa, 14 [Vol. 1, 508], kenning 1)

rýri seima, — ‘the diminisher of gold, ’ - GENEROUS MAN
    (3. Þórðr mauraskáld, Fragment, 1 [Vol. 3, 475], kenning 1)

glaðsendir hrauns handa, — ‘cheerful sender of the rock of hands, ’ - GENEROUS MAN
    (3. Þórðr mauraskáld, Fragment, 1 [Vol. 3, 475], kenning 2)

ótta golls, — ‘of the terror of gold, ’ - GENEROUS MAN
    (1. 14. Þórðr Særeksson (Sjáreksson), 1. Þórálfs drápa Skólmssonar, 2 [Vol. 1, 238], kenning 3)

[edition and translation unpublished] - GENEROUS MAN
    (5. Heiðarvíga saga 3 (Þuríðr Óláfsdóttir pá, Lausavísa, 1), kenning 5)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.