Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

kenning index

This is the kenning index generated from the edited verses in the database. Unpublished material (in the lighter colour) may contain errors.

9118 kennings from 2965 verses.

generic named grouped

BREAST (44)

kennings for BREAST

hneggverǫld — ‘my heart-world; ’ - BREAST
    (3. Anonymous Lausavísur, 3. Stanzas from Snorra Edda, 18 [Vol. 3, 530], kenning 2)

sal þindar. — ‘my hall of the diaphragm. ’ - BREAST
    (3. Anonymous Lausavísur, 3. Stanzas from Snorra Edda, 18 [Vol. 3, 530], kenning 4)

[edition and translation unpublished] - BREAST
    (4. Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Kristni saga, 2, kenning 3)

borg hugar; — ‘the stronghold of the mind; ’ - BREAST
    (7. Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur, 16 [Vol. 7, 540], kenning 3)

sal hjarta. — ‘the hall of my heart. ’ - BREAST
    (8. Anonymous Poems, Krákumál, 27 [Vol. 8, 772], kenning 1)

hugstrandar. — ‘of the shore of thought. May ’ - BREAST
    (7. Anonymous Poems, Leiðarvísan, 42 [Vol. 7, 175-6], kenning 5)

bygð samvizkunnar — ‘the seat of conscience ’ - BREAST
    (7. Anonymous Poems, Lilja, 84 [Vol. 7, 656-7], kenning 1)

óðrann, — ‘poetry-house, ’ - BREAST
    (7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 1 [Vol. 7, 230], kenning 2)

hjarta sal, — ‘heart’s hall, ’ - BREAST
    (7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 4 [Vol. 7, 233-4], kenning 2)

lsku túni, — ‘field of eloquence, [and] ’ - BREAST
    (7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 4 [Vol. 7, 233-4], kenning 3)

lyndis láð — ‘mind’s land ’ - BREAST
    (7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 5 [Vol. 7, 234-5], kenning 2)

mínu ranni hugar. — ‘my house of thought. ’ - BREAST
    (7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 7 [Vol. 7, 237], kenning 4)

hyggju túns — ‘thought’s enclosure ’ - BREAST
    (7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 40 [Vol. 7, 275-6], kenning 2)

hugarland mitt — ‘my mind-land ’ - BREAST
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur III, 2 [Vol. 7, 719-20], kenning 1)

hins bjarta sals hjarta — ‘of the bright chamber of the heart ’ - BREAST
    (3. Anonymous Poems, 1. Nikulásdrápa, 3 [Vol. 3, 568], kenning 3)

kunnigr salr vizkunnar — ‘the knowing hall of the intellect ’ - BREAST
    (7. Anonymous Poems, Pétrsdrápa, 36 [Vol. 7, 827-8], kenning 1)

garði greina, — ‘the enclosure of wits, ’ - BREAST
    (7. Anonymous Poems, Pétrsdrápa, 45 [Vol. 7, 836], kenning 3)

[edition and translation unpublished] - BREAST
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 34 (Egill Skallagrímsson, Hǫfuðlausn, 1), kenning 2)

[edition and translation unpublished] - BREAST
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 52 (Egill Skallagrímsson, Hǫfuðlausn, 19), kenning 1)

[edition and translation unpublished] - BREAST
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 53 (Egill Skallagrímsson, Hǫfuðlausn, 20), kenning 2)

[edition and translation unpublished] - BREAST
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 72 (Egill Skallagrímsson, Sonatorrek, 1), kenning 4)

[edition and translation unpublished] - BREAST
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 76 (Egill Skallagrímsson, Sonatorrek, 5), kenning 1)

hlátrelliða — ‘of the laughter-ship ’ - BREAST
    (3. Eilífr Goðrúnarson, 1. Þórsdrápa, 15 [Vol. 3, 108], kenning 8)

sefreinu. — ‘the mind-land. ’ - BREAST
    (3. Eilífr Goðrúnarson, 1. Þórsdrápa, 23 [Vol. 3, 124], kenning 3)

[edition and translation unpublished] - BREAST
    (4. Einarr Gilsson, Vísur um Guðmund biskup, 12, kenning 5)

óðborgar — ‘of the fortress of poetry ’ - BREAST
    (7. Gamli kanóki, 1. Harmsól, 1 [Vol. 7, 73-4], kenning 4)

alla verǫld móðfjalls. — ‘over the entire world of the mind-mountain. ’ - BREAST
    (3. Guðbrandr í Svǫlum (biog. vol. 4), Fragment, 2 [Vol. 3, 198], kenning 1)

glæstum gollorheimi — ‘the splendid home of the pericardium ’ - BREAST
    (8. Breta saga 150 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I, 82) [Vol. 8, 118], kenning 4)

nǫkkva bœnar — ‘of the ship of prayer, ’ - BREAST
    (3. Hallvarðr háreksblesi, Knútsdrápa, 6 [Vol. 3, 237], kenning 3)

muntún hugar — ‘The desire-enclosure of the mind ’ - BREAST
    (8. Hervarar saga ok Heiðreks 33 (Hervǫr, Lausavísur, 13) — Hervǫr [Vol. 8, 394], kenning 1)

geðreinar — ‘of the mind-land ’ - BREAST
    (3. Hofgarða-Refr Gestsson, 2. From a poem about Þorsteinn, 1 [Vol. 3, 250], kenning 2)

stǫðvar bǫð — ‘-place of the battle’ - BREAST
    (3. Hofgarða-Refr Gestsson, 2. From a poem about Þorsteinn, 2 [Vol. 3, 251], kenning 2)

[edition and translation unpublished] - BREAST
    (5. Króka-Refs saga 1 (Króka-Refr, Lausavísur, 1) — Krókarefr, kenning 4)

aldrklifs; — ‘of the life-cliff; ’ - BREAST
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 29 [Vol. 3, 1038], kenning 2)

geðvangs — ‘of the mind-meadow ’ - BREAST
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 29 [Vol. 3, 1038], kenning 5)

aldrklifs — ‘of the life-cliff ’ - BREAST
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 30 [Vol. 3, 1039], kenning 2)

hugarsess — ‘of the mind-seat ’ - BREAST
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 30 [Vol. 3, 1039], kenning 7)

hugtúns — ‘of the mind-meadow ’ - BREAST
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 50 [Vol. 3, 1159], kenning 6)

glæs geðveggjar; — ‘of the clear mind-wall; ’ - BREAST
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 50 [Vol. 3, 1159], kenning 9)

vígsára borg vilja; — ‘the battle-wounded stronghold of the will; ’ - BREAST
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 51 [Vol. 3, 1160], kenning 1)

geðknörr — ‘the mind-ship ’ - BREAST
    (2. Sturla Þórðarson, 2. Hákonarkviða, 29 [Vol. 2, 721], kenning 4)

geðfjarðar — ‘of the mind-fjord ’ - BREAST
    (3. Úlfr Uggason, Húsdrápa, 1 [Vol. 3, 405], kenning 4)

glaumbergs — ‘of the joy-cliff ’ - BREAST
    (3. Vǫlu-Steinn, Ǫgmundardrápa, 1 [Vol. 3, 428], kenning 3)

byrði vilja — ‘the ship of the will ’ - BREAST
    (1. 1. Þjóðólfr ór Hvini, 1. Ynglingatal, 4 [Vol. 1, 14], kenning 2)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.