Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

kenning index

This is the kenning index generated from the edited verses in the database. Unpublished material (in the lighter colour) may contain errors.

9118 kennings from 2964 verses.

generic named grouped

ARM (51)

kennings for ARM

slóð rítar; — ‘the shield’s track; ’ - ARM
    (3. Anonymous Lausavísur, 2. Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise, 25 [Vol. 3, 602], kenning 1)

slóð rítar; — ‘the shield’s track; ’ - ARM
    (3. Anonymous Lausavísur, 2. Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise, 26 [Vol. 3, 603], kenning 1)

land hauka — ‘the land of hawks ’ - ARM
    (3. Anonymous Lausavísur, 4. Stanzas from Laufás Edda, 4 [Vol. 3, 641], kenning 2)

dalnauðar, — ‘of the bow-compulsion, ’ - ARM
    (3. Anonymous Poems, 1. Bjarkamál in fornu, 5 [Vol. 3, 502], kenning 4)

haukstiettar — ‘of the hawk’s path ’ - ARM
    (7. Anonymous Poems, Gyðingsvísur, 1 [Vol. 7, 516-17], kenning 3)

móti hjálma; — ‘a meeting of helmets, ’ - ARM
    (8. Anonymous Poems, Krákumál, 7 [Vol. 8, 730], kenning 3)

láðs bauga — ‘of the land of rings. ’ - ARM
    (7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 42 [Vol. 7, 278], kenning 5)

baugstalls — ‘of the ring-seat ’ - ARM
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur I, 23 [Vol. 7, 695], kenning 4)

seimstalls — ‘of the gold-seat ’ - ARM
    (7. Anonymous Poems, Máríuvísur I, 25 [Vol. 7, 696-7], kenning 3)

haukborðs — ‘of the hawk-table ’ - ARM
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 27 [Vol. 7, 198], kenning 3)

haukláðs. — ‘of the hawk-ground.’ - ARM
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 44 [Vol. 7, 208], kenning 5)

klifs hauka — ‘of the cliff of the hawks ’ - ARM
    (7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 55 [Vol. 7, 216-17], kenning 3)

Fornbauga heslis — ‘of the hazel-tree of ancient rings ’ - ARM
    (3. Ásgrímr Jónsson, Lausavísa, 1 [Vol. 3, 12], kenning 3)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 47 (Egill Skallagrímsson, Hǫfuðlausn, 14), kenning 4)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 50 (Egill Skallagrímsson, Hǫfuðlausn, 17), kenning 7)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 19 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 14), kenning 3)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 19 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 14), kenning 4)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 19 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 14), kenning 6)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 23 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 16), kenning 2)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (5. Egils saga Skalla-Grímssonar 122 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur, 42), kenning 3)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 1, kenning 3)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 22, kenning 2)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (4. Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði, 33, kenning 3)

strætis vala — ‘of the street of hawks ’ - ARM
    (7. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), Geisli, 25 [Vol. 7, 27], kenning 3)

baugness — — ‘of the bracelet-headland — ’ - ARM
    (7. Einarr Skúlason (biog. vol. 2), Geisli, 70 [Vol. 7, 64], kenning 2)

hauka fróns — ‘of the hawks’ land ’ - ARM
    (2. Einarr Skúlason, 1. Sigurðardrápa I, 4 [Vol. 2, 540-1], kenning 4)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (4. Guðmundr Svertingsson, Hrafnsdrápa, 7, kenning 4)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (4. Guðmundr Svertingsson, Hrafnsdrápa, 9, kenning 3)

valstafns, — ‘in the falcon-stem, ’ - ARM
    (1. 54. Hallar-Steinn, 1. Rekstefja, 26 [Vol. 1, 928], kenning 1)

hôklifs hauka — ‘of the high cliff of hawks ’ - ARM
    (1. 28. Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, 2. Erfidrápa Óláfs Tryggvasonar, 19 [Vol. 1, 427], kenning 4)

valteigs. — ‘of the falcon-field ’ - ARM
    (2. Haraldr harðráði Sigurðarson, 2. Lausavísur, 14 [Vol. 2, 55-6], kenning 2)

flausts ifla, — ‘of the ship of the hawk, ’ - ARM
    (1. 46. Hárekr í Þjóttu, Lausavísur, 2 [Vol. 1, 810], kenning 4)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (5. Harðar saga 7 (Hǫrðr Grímkelsson, Lausavísur, 2) — Hörðr, kenning 5)

fálka teiga — ‘falcon’s land ’ - ARM
    (7. Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa, 28 [Vol. 7, 948-9], kenning 6)

valklifs — ‘of the falcon-cliff ’ - ARM
    (1. 36. Óláfr inn helgi Haraldsson, Lausavísur, 2 [Vol. 1, 518], kenning 6)

slóðar vala, — ‘of the track of falcons, ’ - ARM
    (1. 36. Óláfr inn helgi Haraldsson, Lausavísur, 8 [Vol. 1, 527], kenning 2)

haukslóðar; — ‘of the hawk-track ’ - ARM
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 47 [Vol. 3, 1055], kenning 4)

hauka strætis — ‘of the hawks’ street ’ - ARM
    (3. Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill, 81 [Vol. 3, 1092], kenning 4)

haukstrindar — ‘of the hawk-land ’ - ARM
    (2. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur, 6 [Vol. 2, 581-2], kenning 4)

brúar ginnungs, — ‘of the bridge of the hawk, ’ - ARM
    (2. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur, 7 [Vol. 2, 583-4], kenning 2)

galga tangar; — ‘the gallows of the tongs; ’ - ARM
    (2. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur, 7 [Vol. 2, 583-4], kenning 3)

haukvallar — ‘of the hawk-field ’ - ARM
    (2. Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur, 15 [Vol. 2, 592-3], kenning 3)

vallands. — ‘of the falcon-land. ’ - ARM
    (3. Snorri Sturluson, Háttatal, 44 [Vol. 3, 1153], kenning 6)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (5. Stjǫrnu-Odda draumr 4 (Stjǫrnu-Oddi Helgason, Geirviðarflokkr, 4), kenning 2)

himin mergjar — ‘the heaven of marrow ’ - ARM
    (3. Sturla Þórðarson (biog. vol. 2), Fragments, 2 [Vol. 3, 393], kenning 2)

himin mergs — ‘the heaven of marrow ’ - ARM
    (2. Sturla Þórðarson, 2. Hákonarkviða, 31 [Vol. 2, 722], kenning 2)

foldar ifla — ‘of the land of the hawks ’ - ARM
    (2. Sturla Þórðarson, 2. Hákonarkviða, 36 [Vol. 2, 725], kenning 2)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (5. Víga-Glúms saga 2 (Víga-Glúmr Eyjólfsson, Lausavísur, 2), kenning 3)

bjartplógaðan brattakr vǫluspakra bauga — ‘the bright-ploughed steep field of joint-calm rings ’ - ARM
    (2. Þjóðólfr Arnórsson, 4. Sexstefja, 27 [Vol. 2, 140-3], kenning 3)

setrs hauka — ‘of the seat of hawks ’ - ARM
    (1. 49. Þormóðr Kolbrúnarskáld (biog. vol. 5), Lausavísur, 24 [Vol. 1, 840], kenning 2)

[edition and translation unpublished] - ARM
    (5. Eyrbyggja saga 16 (Þórarinn svarti máhlíðingr Þórólfsson, Máhlíðingavísur, 14), kenning 3)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.