This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Sólarljóð (Sól) - 83

Sólarljóð (‘Song of the Sun’) — Anon SólVII

Carolyne Larrington and Peter Robinson 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Sólarljóð’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 287-357.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [6]. Sólarljóð, digt fra det 12. årh. (AI, 628-40, BI, 635-48)

SkP info: VII, 307

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

18 — Anon Sól 18VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 18’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 307.

Munað þau drýgðu        á marga vegu
        ok höfðu gull fyrir gaman;
nú er þeim goldit,
        er þau ganga skulu
        meðal frosts ok funa.

Þau drýgðu munað á marga vegu ok höfðu gull fyrir gaman; nú er þeim goldit, er þau skulu ganga meðal frosts ok funa.

They experienced sensuality in many ways and had gold for pleasure; now they are repaid, since they have to walk between frost and fire.

Mss: 166bˣ(46r), papp15ˣ(2v), 738ˣ(80v), 167b 6ˣ(2r), 214ˣ(149v), 1441ˣ(582), 10575ˣ(3v), 2797ˣ(232)

Readings: [1] Munað: munaðlífi papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ    [2] vegu: vega 167b 6ˣ    [3] fyrir: at 10575ˣ;    gaman: gamni papp15ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ    [4] er: at papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ    [6] meðal: milli papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, millum 214ˣ

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 18: AI, 630, BI, 638, Skald I, 310; Bugge 1867, 360, Falk 1914, 7, Björn M. Ólsen 1915, 9, Fidjestøl 1979, 62, Njörður Njarðvík 1991, 55-6, Njörður Njarðvík 1993, 24, 102.

Notes: [1] munað ‘sensuality’: Munaðlífi ‘a life of sensuality’ is the majority reading in the other mss, but this makes the l. too long as Björn M. Ólsen (1915, 32-3) points out. — [3] gaman ‘pleasure’: So 166bˣ and 33 other mss. Gamni (dat.) appears in 32 mss in total. — [5-6] ganga meðal ‘to walk between’: The reading of 166bˣ. However, it could be argued that the majority reading, ganga milli, meaning ‘to mediate’, gives better sense, or at least as good sense, here. — [6] frosts ok funa (gen.) ‘frost and fire’: This alternation of fire and frost is frequent in visions of hell; cf. ‘The Vision of Dryhthelm’ in Bede’s Historia Ecclesiastica (Colgrave and Mynors 1969, 488-91), Dugg (Cahill 1981, 28-9), the Vision of Othloh of S. Emmeram (Othlonus S. Emmerammi, Visio, col. 380), Visio Thurkilli (Schmidt 1978, 28) and the Revelation of the Monk of Eynsham (Easting 2002, 48-9). Has 39 also couples frost and fire.

© 2008-