Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

reports: map: inscriptions - migration age (all early inscriptions with map coordinates)

inscriptions
 

N IK131 - U

ano an=a

Anno, Anna

N IK177 - U

nl ¶ aelwao

... ...

N IK231 - U

d ¶ ... ¶ lliii

... ... ...

N KJ29B - U 460/470-560/570 (Imer 2007)

uh(a= =a)ure= =ab uk=uinu aik=ud= =þinu ui ÷ ¶ uea= =a(l)u þak= =uiu hnf þit i au=ke= =k=unu ui ÷

Young woman, departed from earth, ever-born in your sanctuary (= eternally reincarnated in your holy abode in the other world). I receive/have recieved the holy ale and sanctify the horn so that (ale) will there (in the horn) increase in the fanous sanctuary (=holy abode in the other world).

N A350 - U

...ez...

...

N KJ39 - U 160-310/320 (Imer 2007)

ek ad-...

I Anda-...

N KJ40 - U 560/570-600 (Imer 2007)

hAl mAz ¶ mA unA ¶ Alu naA| |Alu nanA

Leaning maiden may repose, attain everything, be pleased with everything.

N KJ50 - U 520/530-560/570? (Imer 2007)

wate h=ali hino horn=a ¶ h=ah=a skaþi h=aþu ligi

May the horn wet this stone. May it harm the hey/gras, but lie (peacefully) in a fight.

N KJ51 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

e= =a

Horse, god.

N KJ51B - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

ea

...

N KJ68 - U 560/570-775/800 (Imer 2007)

rhoAl(t)z f(a)(i)-- ...

Hroaldz, (I) painted ...

 

N KJ83 - U 375/400-520/530 (Imer 2007)

keþan

Ketha's (monument).

 

N KJ79 - U 160-560/570 (Imer 2007)

...an ¶ waruz

...'s stone circle.

 

N KJ74 - U 160-520/530 (Imer 2007)

iuþingaz ¶ (e)k wakraz : unnam ¶ wraita

Iuthingaz (rests here). I, Wakraz, understand how to write.

 

N IK1 - U

a(h)l--i-þizaieiu-diuhliaflha-(a)hdtiai--ielifia=nit

§P ... §Q Bondwoman, ruddy, in yuletide strength, may lead the horse to pasture.

 

N KJ58 - U 160-375/400 (Imer 2007)

hiwigaz ¶ saralu ¶ ek winaz ...

Hiwigaz (and) Saralu (are buried here) I, the workman, ...

 

N KJ88 - U 160-560/570 (Imer 2007)

laiþigaz

Laithigaz

 

N KJ60 - U 160-375/400 (Imer 2007)

... flagdafaikinaz ist ¶ ... magoz minas staina ¶ ... ...daz faihido

[This place] is menaced by fiends. [I, N.N., set] my son's stone. [I], ...daz, coloured [the runes].

 

N IK124 - U

?{COT} ÷ {SSIS}ïï{S}d ÷ {III}---{SC}i?

... ... ...

 

N KJ48 - U 375/400-460/470 (Imer 2007)

(k)a[-]a alu

Kala, ale.

 

N IK345 - U

?n(u=u)(l)-

...

 

N KJ15 - U 460/470-520/530 (Imer 2007)

þiz(i) d(a)(þ)--...

this ...

 

N KJ17A - U 525-560/570 (Imer 2007)

ek wiz wiwio writu i runoz= =asni

I, Wiz, for Wiwja ingraved the runes.

 

N KJ78 - U 160-560/570 (Imer 2007)

hnab=(u)das hlaiwa

Hnabudaz' grave.

 

N IK331 - U

tau liiu

... ...

 

N KJ75 - U 375/400-520/530 (Imer 2007)

hadu(l)aikaz ¶ ek hagustadaz ¶ h=(l)aaiwido magu minino

Handulaikaz (lies here). I, Hagustaldaz, buried my son.

 

N KJ57 - U 160-560/570 (Imer 2007)

alu

ale

 

N KJ16 - U 475-525 (Imer 2007)

e=k= =e=rila=ʀ

I the eril.

 

N KJ82 - U 160-560/570 (Imer 2007)

[wajaradas]

Wajaradaz' (monument).

 

N IK244 - U

u=duuz/h=duuzi

.../...

 

N IK214 - U

tg

...

 

N KJ81 - U 375/400-460/470 (Imer 2007)

igijon halaz

Ingijo's rock.

 

N KJ72 - U 375/400-520/530 (Imer 2007)

ek wiwaz after * woduri¶de witad=ah=alaiban : worahto : (r)... --z woduride : staina * ¶ þ(r)ijoz dohtriz d=alidun ¶ arbija| |a(r)jostez arbijano

I, Wiwaz, made the runes after Woduridaz, my lord. For me, Woduridaz, three daughters, the most distinguished of the heirs, prepared the stone.

 

N KJ94 - U 560/570-775/800 (Imer 2007)

tAitz

Taitz

 

N IK24 - U

alu

ale

 

N KJ65 - U 375/400-520/530 (Imer 2007)

ek gudija ungandiz i h...

I, the priest who is immune to magic/Ungandiz, in Huglo.

 

N KJ71 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

e=k irilaz hrozaz h=rozez o(r)te þat azina ut alai(f=u) dz ¶ rmþï

I the eril Hrozaz, (son of) Hrozaz worked up this stone för Ailifo ... ...

 

N KJ38 - U 520/530-560/570 (Imer 2007)

d-[-]fioþi l l l l l l l l l l

... linen (and) leek, linen (and) leek, linen (and) leek, linen (and) leek, linen (and) leek

 

N KJ44 - U 300-ca 450 (Stoklund 1995:344)

wada

[protection against] want, need, difficulty

 

N KJ62 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

-eþrodwe=ngk

...

 

N KJ76 - U 160-375/400 (Imer 2007)

birgñgu (b)(o)r(o) swestar minu ¶ liubu mez wage

Funeral. Boro, my sister, dear to me, Wagaz.

 

N KJ69 - U 160-375/400 (Imer 2007)

ek wagigaz irilaz agilamudon

I, Wagigaz the eril, (son of) Agilamundo.

 

N KJ92 - U 160-560/570 (Imer 2007)

harazaz

Hrazaz

 

N KJ37 - U 310/320-375/400 (Imer 2007)

lina lauka=z f

linen (and) leek, property

 

N KJ31 - U 160-250/260 (Imer 2007)

raunija(z)

Raunijaz (=Tester)

 

N KJ63 - U 350/375-400 (Imer 2007)

... ...daga-(t)(i)z runo faihido

I, Godagastiz, coloured the rune.

 

N KJ84 - U 160-560/570 (Imer 2007)

...-iz haiwidaz þar

... buried here.

 

N IK343 - U

n-l-

...

 

N KJ49 - U 520/530-560/570 (Imer 2007)

aluko

Aluko

 

N KJ90 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

widugastiz

Widugastiz

 

N KJ53 - U 160-375/400 (Imer 2007)

ek aljamark(i)z ¶ baij-z

I, the foreigner/Aljamarkiz. Warriors(?).

 

N KJ91 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

ladawarijaz

Landawarijaz

 

N KJ17 - U 520/530-560/570 (Imer 2007)

iaz ' AA|'| |'|Arb'e ¶ wh'w= =wid ult(i) ¶ wk ' hu ¶ Al'klz

Great-grandmother assigns inheritance to the young (woman), very tender towards the owner of the farm HoltaR and (her) household.

 

N KJ64 - U 160-520/530 (Imer 2007)

ek þirbij(a)z r(u)... ...

I, Thirbijaz the rune(s) ...

 

N KJ56 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

[e=k irilaz wiwila ÷]

I, the eril Wiwila.

 

N KJ77 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

asugas(d)i(z) -lai-- : aih-- so--(a)- -i -oru(m)(a)--ib-

Ansugastiz the bowlegged. I have a right to compensation from Wormalaibaz.

 

N KJ49B - U

tor¶wite

Toðrwite (=the one who ensures the livelihood, growth, yield)

 

N KJ89 - U 160-375/400 (Imer 2007)

mairlñu

Marilingu

 

N KJ93 - U 160-560/570 (Imer 2007)

[þaliz]

Thaliz

 

N KJ55D - U

eaïu

...

 

N KJ55 - U 375/400-460/470 (Imer 2007)

ek hagustald(a)z þewaz godagas ¶ (e)- -----z

I, Hagustaldaz/young warrior, the retainer of Godagaz, I the eril.

 

N 450 - U ca 650 - ca 700

siklis nA hli

The jewellery is protection from (the) needs.

 

N KJ55B - U

[uulf¶þalfï]

...

N KJ55C - U

--hiþ ¶ run------r-d

... ...

 

N A372 - U

aallu...

 

DR IK199 - U 400-650

tlu

...

DR IK229 - U 400-650

[lkaz]

...

DR IK237 - U 400-650

[tþad l-ita]

... ...

DR IK238 - U 400-650

ul

...

DR IK249 - U 400-650

n(e) ÷ tbllll

... ...

DR IK289 - U 400-650

(l)l-- ¶ iual(u)

... ...

DR IK291 - U 400-650

ea

...

DR IK298 - U 400-650

(l)akz

leek

DR IK312,2 - U 400-650

-uþaþit-ih -ilald (t)-uiuu-(t)w-

§P ... artifact ... §Q Of the ale this will be the resting-people’s (=the deads’): (for?) ever I sanctify abode of the gods.

DR IK326 - U 400-650

{CCI(S)}(t){ISI}----{SISISI} * {SSISICS}

... ...

DR IK329 - U 400-650

l{DN}u{MIS}? ¶ {DCN}?{A}??

... ...

DR IK330 - U 400-650

(l)kaz

leek

DR IK340 - U 400-650

ek fakaz f

I Fakaz coloured.

DR IK352 - U 400-650

e=hw-

(Dedicated) to the horse.

DR IK353 - U 400-650

lþdllu ¶ uldaul

... ...

DR IK357 - U 400-650

----

...

DR IK358 - U 400-650

l-uu

...

DR IK364 - U 400-650

þul/luþ

.../...

DR IK365,4 - U 400-650

ee=lil

(Dedicated) to the horse.

DR IK373 - U 400-650

tu ¶ llul

... ...

DR IK375 - U 400-650

-h- ÷ ktilaz h-- ¶ lre-...-l

... ...-ilaz ... ...

DR IK384 - U 400-650

{NIC}l---l[I]lþl[IP}ll(l)-

...

DR IK39 - U 400-650

ïlw- ¶ ??????

... ...

DR IK58 - U 400-650

ho(u)az ¶ laþu aaduaaalii(u)- ¶ al(u)

§P HouaR invitation ale. §Q (You) Houhaz, Invitation of great-grandfather: Ale!

DR IK61 - U 400-650

la

...

DR IK75,3 - U 400-650

t e d o ¶ luz þ-

... ... ... ... leek? ...

DR IK78 - U 400-650

alu

ale

DR IK98 - U 400-650

hariuha haitika ÷ farauisa ÷ gibu auja ÷

Hari am I called, the danger-wise, I give luck.

DR IK101 - U 400-650

foslau

...

DR IK105 - U 400-650

salu salu

tradition tradition

DR IK135 - U 400-659

hag ¶ alu

... ale

DR IK142 - U 400-650

uz- ¶ awiri ¶ (z)ahs(w)ia

... ... ...

DR IK149,1 - U 400-650

laþu lauk=az * g=ak=az alu

Invitation, leek, ..., ale.

DR IK152 - U 400-650

ota

fear

DR IK153 - U 400-650

fuþi

...

DR IK154,1 - U 400-650

...

...

DR IK166 - U 400-650

lauk=az ¶ alu

Leek ale.

DR IK197 - U 400-650

e=lwwjae=kk?liïuhu--- jk ¶ ?jk?aïks-

... ... ...

 

DR IK255 - U 400-650

lalgwu ÷

...

 

DR 7 - U 210/220-250/260 (Imer 2007)

owlþuþewaz ni waje= =mariz

§PA Wulthuthewaz §PB ni Mariz. Moltke: do not Mariz §QA O Wulthuthewaz (odal? or oh?) §QB ni Wajemariz (the not ill-famed)

DR 8 - U 210/220-250/260 (Imer 2007)

aisgzh

...

 

DR EM85;93 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

witr(o)

Witro

 

DR 10 - U? osäker datering

' gz-liz ÷

§P ... §Q ... §R ...

 

DR 12 - U 375/400-460/470 (Imer 2007)

[ek hlewagastiz ÷ holtijaz ÷ horna ÷ tawido ÷]

I Hlewagastiz Holtijaz (of Holt, Holti's son) made the horn.

 

DR 13 - U 310/320-375/400 (Imer 2007)

lua

'alu' (ale?)

DR AUD1994;266 - U 310/320-375/400 (Imer 2007)

lua

alu(?)

DR AUD1995;275 - U 250/260-310/320 (Imer 2007)

h=arkil(a)z ' ahti ¶ anul(a)

Harkilaz (the noisemaker) ... Anula.

DR AUD1996;272 - U 450-475 (Imer 2007)

...adle=(?)l=þeaelntzuladlla?n??

...

DR AUD1997;259 - U 310/320-375/400 (Imer 2007)

rawsijo

Rawsijo (the eager one).

DR AUD1997;261 - U 310/320-375/400 (Imer 2007)

(-)-ala

...

DR AUD1999;285 - U 450-475 (Imer 2007)

?????

...

DR AUD1999;286 - U 450-475 (Imer 2007)

??????????????????

...

DR MS1995;341 - U 210/220-375 (Imer 2007)

wagagastiz alu : -(-)hg(u) sikijaz : aiþalataz

§A Wagagastiz. §B Alu(ale?). Wihgu(?) Sikijaz(?) Aithalataz.

DR MS1995;344 - U 310/320-375/400 (Imer 2007)

la

Alu(?) (ale?)

 

DR IK578 - U ca 500

ota

fear

 

DR EM85;161 - U? föremålet är från 600-t, inskriften kan vara urnordisk eller övergångsform

...-jhiltn-/...-Ahiltn-/...-sHilta t(m)/t(M)

§A .../.../... §B .../...

 

DR IK95 - U 400-650

sndi(l)iuuul-i-isius(a)hs(a)(m)

...

 

DR MS1995;322 - U 210/220-250/260

lamo ÷ ¶ talgida

Lamo shaped

 

DR NOR2003;5 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

balika ar- ... ¶ ...(f)ulaz þewaz

... ... ... ... servant(?)

 

DR IK225 - U 400-650

uiþuluhng ¶ uoiwhug

... ...

 

DR IK295 - U 400-650

{C}--(s)bz n(k)a(w)i{IN}nu---(o)-i---

... ...

 

DR MS1995;340 - U 210/220-310/320 (Imer 2007)

hth ¶ sh(k)o

... ...

 

DR IK75,1 - U 400-650

t e d o ¶ luz þ-

... ... ... ... leek? ...

 

DR IK51,3 - U 400-650

undz

...

 

DR IK392 - U 400-650

(f)uþar

DR IK393 - U 400-650

ditlllihnl?uus(k)glþ---

...

 

DR IK75,2 - U 400-650

t e d o ¶ luz þ-

... ... ... ... leek? ...

 

DR IK251 - U 400-650

: lalllltigþtluuuugl--þls?o-la(u)ilatl

...

 

DR IK83 - U 400-650

laþu

invitation

 

DR IK147 - U 400-650

lzo-(l)

...

 

DR 194 - U

[...]

...

DR 195 - U 375/400-460/470 (Imer 2007)

...uma ' bera ...aau...

§A ... bera/Bera §B ...

DR 196 - U 450-500 (Imer 2007)

ek e=rila=z asugisalas m=uh=a h=aite g=ag=ag=a ginu g=ah=e ... lija ... hagala wiju big- ...

I, Asugisl's eril am called ... power ... ... ... ... ... hallow(?) ... ...

DR 197 - U

[...]

...

 

DR 198 - U 160-375/400 (Imer 2007)

--ño/oñ--

...

 

DR IK394 - U 400-650

...(l)uw

...

 

DR IK158 - U 400-650

(a)uauu

...

 

DR IK70 - U 400-650

--etur fahide laþo þmh(l)(s)iiaeiaugrs(þ)nbkeiaz

... coloured invitation ...

 

DR IK215 - U 400-650

g ¶ t

... ...

 

DR IK51,2 - U 400-650

undz

...

DR IK91 - U 400-650

(g)ui

...

 

DR EM85;128B - U 210/220-250/260 (Imer 2007)

(w)iduhudaz

Widuhundaz

 

DR 232 - U 210/220-310/320 (Imer 2007)

hariso

Hariso.

 

DR IK13,2 - U 400-650

...(a)uz ÷ owa ¶ zlut : eaþl

§P Leek? ... ... ... §Q Listen, god, to whom/when one bends towards the ground!

DR IK31 - U 400-650

het-(f)a-iku-iu(þ)(ñ)z(þ)owl(f)-ir(þ)zho-...

...

 

DR IK161 - U 400-650

auja alawin auja alawin auja alawin jalawid

Luck, Alawin! Luck, Alawin! Luck, Alawin! ...

 

DR IK41,1 - U 400-650

ara-- ¶ tika ------

Ara/Arang am I called ...

DR IK42 - U 400-650

frohila laþu

Froila invitation.

DR IK43 - U 400-650

niujil ¶ alu

Niujila ale.

DR IK129,2 - U 400-650

lae:t÷ozrï ¶ l(ï)ïaþzet

... ...

DR IK162,2 - U 400-650

lizaiwui ¶ ildaituha

... ...

 

DR IK299 - U 400-650

oa ¶ se(j)s(z)ul ¶ aualhz

... ... ...

DR IK300 - U 400-650

tlþ?lfhis ¶ ho*z ¶ all

§P ... Ho[ua]z ale. §Q (You) Hoz, May the family be according to wish (= kindly disposed)! Ale!

DR IK301 - U 400-650

(l)kaz

leek

 

DR 205 - U 210/220-250/260 (Imer 2007)

makija mari ha ¶ iala

§A blade §B ... Alla.

DR 206 - U 160-375/400 (Imer 2007)

talijo ¶ gisaioj ÷ wiliz --lao--- ... t--is : hleuno : an- : regu

§A plane / Talijo ... ... ... §B ... ... ... ...

DR 207 - U ca 160 (Imer 2007)

harja

Harja.

DR 207A - U 210/220-250/260 (Imer 2007)

.../awiñs/lw?(k)

.../Awings/...

DR 208 - U 210/220-250/260 (Imer 2007)

aadagas(u) ¶ laasauwija

... ...

DR MS1995;334A - U 210/220-250/260

.../ttnþ

...

DR MS1995;334B - U 210/220-250/260

wagnijo

Wagnijo

 

DR IK13,1 - U 400-650

lauz ÷ owa ¶ zlut : eaþl

§P Leek? ... ... ... §Q Listen, god, to whom/when one bends towards the ground!

 

DR IK13,3 - U 400-650

l(a)uz ÷ owa ... ...

§P Leek? ... ... ... §Q Listen, god, to whom/when one bends towards the ground!

 

DR 18 - U 160-375/400 (Imer 2007)

leþro

Lethro.

 

DR 261 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

ek erilaz sa wilagaz hateka : Q ek erilaz sa(=i)wilagaz hateka : aaaaaaaazzznnn-b- muttt : alu :

§AP I the eril am called the wily §AQ I the eril am called Sawilagaz §B ... ... 'alu' (ale?)

 

DR IK267 - U 400-650

?(l)kaz

leek

 

DR IK26 - U 400-650

tanulu : al ¶ laukaz

Tanulu? ale?, leek.

 

DR EM85;128A - U 210/220-250/260 (Imer 2007)

ek unwod(z)

I, Unwodz.

 

DR EM85;88 - U 160-375/400 (Imer 2007)

hagiradaz ÷ tawide ÷

Hagiradaz made.

 

DR IK97 - U 400-650

alu

ale

 

DR AUD1995;277 - U 630-675/700 (Imer 2007)

...uAlis

...

 

DR IK512 - U 400-650

(l)-h(l)(w)

...

DR IK41,2 - U 400-650

ara-- ¶ tika ------

Ara/Arang am I called ...

DR IK162,1 - U 400-650

lizaiwui ¶ ildaituha

... ...

DR IK163 - U 400-650

niuwila ¶ lþu

Niujila invitation.

 

DR EM85;126 - U 210/220-250/260 (Imer 2007)

-ara(f)n(i)s-

Warafnisa(?)

 

DR IK585 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

nh?þ/w?ll ¶ a?þru?

... futharkgw(?)

 

DR IK11 - U 400-650

(e)h=e ik akaz fahi

(Dedicated) to the horse. I, Akaz/Fakaz coloured.

 

DR IK591,1 - U

sima-ina ¶ alu

... alu

DR IK610 - U

-aikufwgtuo-da-u(u)ragao-d

...

DR IK611 - U

...t...

...

 

DR IK145 - U 400-650

ara--- ¶ tiua------

... ...

 

DR EM85;123 - U 210/220-250/260 (Imer 2007)

alugod

§P Alugodo §Q Alu god.

 

DR IK148 - U 400-650

ihhhu(d)uuzead(f)iiuhwsh-aiiuzm(l)hþila(l)(u)----z

...

 

DR IK94,2 - U 400-650

lït

...

 

DR IK94,1 - U 400-650

lït

...

 

DR ATA5000/45 - U? (oviss datering)

...(?)????... ...?????...

§A ... §B ...

 

DR IK55 - U 400-650

ota

fear

 

DR 359 - U 520/530-560/570 (Imer 2007)

Afatz hAriwulafa ¶ hAþuwulafz hAeruwulafiz Q hAþuwulafz hAeruwulafiz ¶ Afatz hAriwulafa warAit runAz þAiAz

§AP In memory of Hariwulfar. Hathuwulfar, Heruwulfar's son, §AQ Hathuwulf(a)r, Heruwulfar's son, in memory of Hariwulfar §B wrote these runes.

 

DR 357 - U 520/530-700 (Imer 2007)

niuhAborumz ¶ niuhagestumz ¶ hAþuwolAfz gAf j ¶ hAriwolAfz (m)A--u snuh-e ¶ hidez runono fe(l)(A)h ekA hed¶erA

(To the) dwellers (and) guests Hathuwulfar gave ful year, Hariwulfar ... ... I, master of the runes(?) conceal here

 

DR MS1995;334C - U 210/220-250/260

swart¶a

Swarta

DR MS1995;335A - U 210/220-250/260

wagnijo

Wagnijo

DR MS1995;335B - U 210/220-250/260

wagnijo

Wagnijo

DR MS1995;336A - U 210/220-250/260

af(i)(l)a---

...

DR MS1995;336B - U 210/220-250/260

niþijo tawide

Nithijo made.

DR MS1995;336C - U 210/220-250/260

laguþewa

Laguthewa/Laguthewaz

DR MS1995;337 - U 210/220-250/260

fir(h)a/fir(u)a

...

DR MS1995;338 - U 210/220-250/260

gauþz

Gauthz(?).

DR MS1995;339 - U 210/220-250/260

fu--z fra

§A Funiz(?) §B ...

 

DR 358 - U 560/570-700 (Imer 2007)

[(h)AþuwolAfA] [sAte] [(s)tA(b)A þr(i)a] [fff]

Hathuwulfar placed three staves fff.

 

DR IK183 - U 400-650

...

...

DR IK184 - U 400-650

wurte runoz an walhakurne ** heldaz kunimudiu ***

U Heldaz wrought runes on 'the foreign grain' for Kunimundur.

DR IK185 - U 400-650

ota

fear

 

DR 360 - U 520/530-700 (Imer 2007)

hAidz runo ronu ¶ fAlAhAk hAiderA g¶inArunAz ArAgeu ¶ hAerAmAlAusz ¶ utiAz welAdAude ¶ sAz þAt bArutz uþArAbA sbA

§A I, master of the runes(?) conceal here runes of power. Incessantly (plagued by) maleficence, (doomed to) insidious death (is) he who breaks this (monument). §B I prophesy destruction / prophecy of destruction.

 

DR IK241,2 - U 400-650

f-hidu (u)uilald uuigaz e=erilaz

§P I Wigaz, the eril, painted the artifact. §Q Coloured red (with sacrificial blood) (are/may be) the resting-people (=the dead)! The sanctifier (am) I, the eril.

 

DR IK165 - U 400-650

uï? ¶ ...

horse ...

 

DR IK110 - U 400-650

fuþarkgwhnelat-(t)suao-(u)

§P §Q (=signal for religious content to follow): All upright people to the dear godess’ (=Freyja’s) sanctuary.

 

DR IK341 - U 400-650

?uiniz ik

Friend I (am).

 

DR IK312,1 - U 400-650

-uþaþit-ih -ilald (t)-uiuu-(t)w-

§P ... artifact ... §Q Of the ale this will be the resting-people’s (=the deads’): (for?) ever I sanctify abode of the gods.

DR IK140 - U 400-650

(þ)r(k)gw(h)=(n)ela-(a)-sulo-h

§P ... §Q (Prayer on the) thirtieth (day): All upright people to the dear godess’ (=Freyja’s) sanctuary.

DR IK154,2 - U 400-650

...

...

 

DR IK8 - U 400-650

laukaz

Leek.

DR IK9 - U 400-650

-a

...

 

DR IK25 - U 400-650

h{T}hlt ¶ ll

... ...

 

DR IK99 - U 400-650

ku-

...

 

DR EM85;129 - U 210/220-250/260 (Imer 2007)

bidawarijaz talgidai

Bidawarijaz/Bindawarijaz shaped.

 

DR IK241,1 - U 400-650

f-hidu (u)uilald uuigaz e=erilaz

§P I Wigaz, the eril, painted the artifact. §Q Coloured red (with sacrificial blood) (are/may be) the resting-people (=the dead)! The sanctifier (am) I, the eril.

 

Sö 24 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

fino ¶ saligastiz

Finno, Saligastiz

 

Sö 32 - §A=U 375/400-560/570 (Imer 2007), §B=V

harija ÷ leugaz skanmals auk × olauf × þau × litu × kiara × merki × þausi × eftiʀ × suain × faþur × sin × kuþ × hialbi salu hans

Harja, Leugaz. Skammhals and Ólǫf, they had these landmarks made in memory of Sveinn, their father. May God help his soul.

 

Sö Fv1972;243 - U 400-500-t

[...]

...

 

Sö ALLHSÖDERM;77 - U

...rila=z ' wodinz '

... ...

 

Ög 178 - U 500-t

[* tuwa tuwa * fuþarkgw : hnijïpzs : tbemlñod :]

Tow, tow.

 

Ög 171 - U 375/400-460/470 (Imer 2007)

skiþaleubaz

Skintha-Leubaz

 

Ög KJ59 - U 520/530-700 (Imer 2007)

ekA sigimArAz Afs... ...kA rAisidoka ¶ stAinAz -... ¶ kk ' kiiii ' kkk...

§A I Sigimarz ... off §B ... raised the stone ... ... ... ...

 

Ög KJ54 - U ca 200-400

braido

Braido.

 

U HG1989;44 - U 600-700 (Imer 2007)

h-AhAhAukz Albu-- A(n)-

§A Hlahahaukz (The Laughing Hawk) (is) completely ready.(?)

 

U 664 - U 500-t?

°

°

 

U 877 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

frawaradaz anahaha is| |slaginaz

Frawaradaz is killed.

 

U Fv1993;234 - U 400-t

þnfu/wnfu

...

 

U 1125 - U ej äldre än m 500-t

mwsïeij- sïainaz

§A ... §B stone(?)

 

U 1055 - U förvikingatida

°

°

 

X SvIK365,1,7 - U

ee=lil

(Dedicated) to the horse.

 

X Looijenga2003;174 - U

mar(0-1?)ŋ | s(1-2?) |

 

X Looijenga2003;171 - U

ra(1?)o | (1?)donsuf(1? he) ˈ

 

X O37 - U

(1-2?)ïnd(1?)[?] | (1? r)iŋ(0-1?)[?] | w(1?) |

 

G 45 - U

ee=lil

(Dedicated) to the horse.

 

G 88 - U 375/400-460/470 (Imer 2007)

(f)uþarkg(w)hni(j)pezstbemlñdo ? su(e)us

§A ... §B

 

G 89 - U

ee=lil

(Dedicated) to the horse.

 

G 85 - U

ee=lil

(Dedicated) to the horse.

 

G 98 - U s 400-t - b 500-t

mk mrla wrta(a)

§P Me Merila wrought. §Q I, the eril, wrought.

 

G 121 - U ca 500

laþu

invitation

 

G 204 - U 400-t

ee=lil

...

G 205 - U 400-t, något yngre än G 204

alu

ale

 

G 143 - U 400-t

ee=lil

(Dedicated) to the horse.

 

G 348 - U

zut-

...

 

G 251 - U

ee=lil

(Dedicated) to the horse.

 

G 287 - U

ee=lil

(Dedicated) to the horse.

 

G 264 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

(u)lu(ñ)kasluiña(s)(l)us-as-as(n)-u(n)... --i-lrlaf-lþu(n)ñabirmjkes-...

§A ... §B ...

 

G 269 - U 210/220-250/260 (Imer 2007)

gaois/sioag

...

 

Nä 10 - U ca 450-550

* tuwa tuwa * fuþarkgw : hnijïpzs : tbemlñod :

Tow, tow.

 

Sm IK339 - U

alweuiuiluuþ(þ)(a)uuuaewdaluuu

...

 

Sm NOR1997;24 - U 400-500

ffuu----þofiñw d

§A ... §B ...

 

Vg 134 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

...siz alu h

... ...

 

Vg 65 - U 160-520/530 (Imer 2007)

haukoþuz

Haukothuz(?)/Habukothuz(?)

 

Vg 63 - U 375/400-560/570 (Imer 2007)

runo fahi raginakudo toj-a ¶ unaþou ÷ suhurah : susi(h)---tin ¶ hakuþo

I prepare the suitable divine rune ... for Hakothuz.

 

Vg 228 - U ca 500

tawo l¶¶a(þ)odu

I prepare the invitation (?)

 

Vg 207 - U ca 500

fuþarkgw ******** hnijï(p)-- **** tbeml(ñ)(o)d ******

 

Bo KJ47 - U ca 450-550

ssigaduz ...

§PA Sigihathuz/Sisiganduz §PB ... §QA Ingaduz §QB ...

 

Bo KJ61 - U 160-375/400 (Imer 2007)

þrawijan * haitinaz was

Yearning was imposed (on him). / Thrawija's (monument). (I/he) was commanded/called. / (I/He) was promised to thrawija.

 

Bo KJ73 - U 160-375/400 (Imer 2007)

ek hra(z)az/hra(þ)az satido -tain ¶ ana----(r) ¶ swabaharjaz ¶ s-irawidaz ¶ ... stainawarijaz fahido

I, Hrazaz/Hrathaz raised the stone ... Swabaharjaz with wide wounds. ... Stainawarijaz carved.

 

Lp Fv1988;245 - U 160-560/570 (Imer 2007)

bjzo-...

...

 

Vr 1 - U 520/530-560/570 (Imer 2007)

...ubaz hite ÷ h=arabana=z ¶ h=ait... ¶ ek e=rilaz runoz waritu

Leubaz am I called. Hrafn am I called. I, the eril, write the runes.

 

Vr NOR1994;27 - U 520/530-560/570 (Imer 2007)

...---þaah=ar(f)arka(i)o

...

 
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.