This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
Note to stanza
[1-2]: In several mss Bǫðmóðr’s invitation consists only of a long-line comprising ll. 1-2. The only words which can alliterate are the adv. upp and the prep. af, which follows its object. Since the prep. af is the last syllable of the line but the main alliterating word (head-stave), some eds introduce or suggest emendation to ganga af Árhaugi (‘leave Árhaugr’, Edd. Min. 83 n.), eigra haugi af ‘saunter off the grave-mound’ (Skj B) or ok af ganga haugi ‘and leave the mound’ (Skald and FF §43). The same emendations are suggested or made by these eds for Ket 31/2. The only objection to the line as it appears in the mss is that the position of the head-stave does not accord with the rule that it should appear in the first stressed syllable in the second half-line (cf. von See 1967, 2; NN §2402).
|© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.|