Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Plácitusdrápa (Pl) - 59

not in Skj

Plácitusdrápa (‘Drápa about S. Eustace’) — Anon PlVII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Plácitusdrápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 179-220.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa, Digt fra det 12. årh. (AI, 607-18, BI, 606-22)

SkP info: VII, 215-16

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

54 — Anon Pl 54VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

(non-lexical) (unclassified)goð…† 54/6

1árr (noun m.) [°dat. ár; ǽrir/árar, acc. áru] ‘messenger...’ôrr 54/1

bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’brœðr 54/3

dyggr (adj.) [°dyggvan/dyggan; compar. -vari/-ari/-ri, superl. -vastr/-astr/-str] ‘trustworthy...’dyggva 54/4

eir (noun f.) ‘mercy...’†eir 54/6

2en (conj.) ‘but, and...’ — 54/3

1enda (verb) [°-að-] ‘end, last...’endi 54/1

fress (noun m.) [°; gen. -a] ‘[bear, snarler]...’ — 54/2

1gera (verb) ‘do, make...’gerði 54/8

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’þeira 54/6

1hodd (noun f.) ‘gold, treasure...’ — 54/8

hoddskerðandi (noun m.)hoddskerðǫndum 54/8

2hryggr (adj.) [°-van/-jan; compar. -vari/-ari/-ri; superl. -astr] ‘sorrowful, sad...’hrygg 54/7

huggun (noun f.) [°hugganar/huggunar; hugganir] ‘comfort...’ — 54/7

ítr (adj.) ‘glorious...’ — 54/5

kenna (verb) ‘know, teach...’Kenndusk 54/1

mein (noun n.) [°-s; -] ‘harm, injury...’mein 54/4

meinstyggr (adj.)meinstygg 54/4

mildr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘mild, gentle, gracious, generous...’mildir 54/3

móðir (noun f.) ‘mother...’ — 54/3

1saga (noun f.) [°*-u; *-ur] ‘story, saga...’ — 54/7, sǫgu 54/2

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’þessa 54/2

skerðandi (noun m.) ‘diminisher...’skerðǫndum 54/8

sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’sonu 54/4

spenja (verb) ‘entice...’Spanði 54/5

styggr (adj.) ‘shy...’stygg 54/4

til (prep.) ‘to...’ — 54/5

unnfress (noun m.) — 54/2

2unnr (noun f.) ‘wave...’unn 54/2

ynði (noun n.) [°-s] ‘pleasure...’ynðis 54/5

2þá (adv.) ‘then...’þás 54/1

þvíat (conj.) ‘because...’ — 54/7

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.