This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Plácitusdrápa (Pl) - 59

not in Skj

Plácitusdrápa (‘Drápa about S. Eustace’) — Anon PlVII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills 2007, ‘ Anonymous, Plácitusdrápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 179-220. <> (accessed 7 December 2021)

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa, Digt fra det 12. årh. (AI, 607-18, BI, 606-22)

SkP info: VII, 208

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

44 — Anon Pl 44VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 44’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 208.

Enn bað ungra manna
ítr gramr fira samna
fljótt, ef fámeðr þœttisk
ferð, Plácitus verða.
Svinns kómu þá seima
sendis heim (né kenndi
hyrjar lunda) at hǫndum
(haukláðs) synir báðir.

Ítr gramr bað enn fira samna fljótt ferð ungra manna, ef Plácitus þœttisk verða fámeðr. Báðir {synir {svinns sendis seima}} kómu þá heim at hǫndum; né kenndi {lunda {hyrjar {haukláðs}}}.

The glorious king then asked the men to gather quickly a troop of young men, if Plácitus found himself short of men. Both {sons {of the wise distributor of gold}} [GENEROUS MAN > = Agapitus and Theopistus] then came home to him [lit. to his hands]; he did not recognise {the trees {of the fire {of the hawk-ground}}} [ARM > GOLD > MEN].

Mss: 673b(4v)

Readings: [1] Enn: ‘(E)n[...]’(?) 673b, Enn 673bÞH, 673bFJ    [2] samna: ‘sam[...]’ 673b, 673bFJ, ‘samna’ 673bÞH    [3] fljótt: ‘[...]’ 673b, 673bÞH, ‘fliott’ 673bFJ    [5] Svinns: ‘[...]s’ 673b, 673bÞH, ‘saman’ 673bFJ    [7] hyrjar: ‘[...]r’ 673b, ‘[...](i)ar’(?) 673bÞH, ‘hyriar’ 673bFJ;    lunda: lund 673b    [8] báðir: ‘baþ[...]’ 673b, 673bFJ, ‘baþo’ 673bÞH

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [1]. Plácítúsdrápa 44: AI, 615, BI, 618, Skald I, 300, NN §2812; Sveinbjörn Egilsson 1833, 29, 57, Finnur Jónsson 1887, 240, Louis-Jensen 1998, 114.

Notes: [All]: According to the legend, once Plácitus had been reinstated as commander of the Emperor’s cavalry, he recognised that he needed new recruits, so he sent word to all parts of the empire to summon young men to the army, and his own sons answered the call. — [5] svinns ‘of the wise’: Finnur Jónsson (1887 and Skj B) supplied saman, noting the word as indistinct. The -s is, however, visible on an infra-red photograph.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.