Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

yfir (prep.)

‘over’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):342721868
SkP: 95127911
Malfong.is (prose):16301392394

forms: yfir, yfir, yfir, yfær, Yfir, Yfir, Yfir, ifir, ibir, ufir, Rvær, yfi?, if-?, ?ui?, ufi?, ...fi?, ifi…, ...i?, yf…, ifi?, efr, yfi…, yfer, yfır, yfir, ꝩfir, Ꝩfir

ungrouped:
Anon Alpost 1VII l. 5: Yfir ‘chief’
Anon Alpost 2VII l. 1: yfir ‘’
Anon Alpost 4VII l. 4: yfir ‘on’
Anon Andr 2VII l. 1: Yfir ‘The chief’
Anon Andr 3VII l. 2: yfir ‘over’
Gestumbl Heiðr 2VIII (Heiðr 49) l. 5: yfir ‘over’
Gestumbl Heiðr 5VIII (Heiðr 52) l. 2: yfir ‘over’
Gestumbl Heiðr 20VIII (Heiðr 67) l. 2: yfir ‘over’
Gestumbl Heiðr 28VIII (Heiðr 75) l. 8: yfir ‘over’
Gestumbl Heiðr 32VIII (Heiðr 79) l. 5: yfir ‘over’
Anon Hsv 87VII l. 6: yfir ‘’
Anon Hsv 128VII l. 2: yfir ‘about’
Anon Leið 14VII l. 1: Yfir ‘over’
Anon Leið 19VII l. 6: yfir ‘over’
Anon Leið 42VII l. 1: Yfir ‘over’
Anon Líkn 3VII l. 8 [variant]: yfir ‘’
Anon Mdr 9VII l. 6: yfir ‘of the supreme’
Anon Mdr 18VII l. 6: yfir ‘of the supreme’
Anon Mdr 20VII l. 6: yfir ‘over’
Anon Mdr 27VII l. 6: yfir ‘of the supreme’
Anon Mey 1VII l. 7: yfir ‘chief’
Anon Mey 2VII l. 5: yfir ‘over’
Anon Mey 4VII l. 8: yfir ‘all’
Anon Mey 15VII l. 3: yfir ‘the chief’
Anon Mey 29VII l. 5: Yfir ‘superior’
Anon Mey 33VII l. 5: Yfir ‘superior’
Anon Mey 37VII l. 5: Yfir ‘The superior’
Anon Mey 41VII l. 6: yfir ‘of the supreme’
Anon Mgr 28VII l. 5: Yfir ‘of the supreme’
Anon Mgr 32VII l. 5: Yfir ‘of the supreme’
Anon Mgr 36VII l. 5: Yfir ‘of the supreme’
Anon Mv III 5VII l. 7: yfir ‘across’
Anon Mv III 7VII l. 3: yfir ‘across’
Anon Pét 21VII l. 3: yfir ‘over’
Anon Pét 24VII l. 5: Yfir ‘Upon’
Anon Pét 29VII l. 4: yfir ‘on account’
Anon Pét 33VII l. 8: yfir ‘upon’
Anon Pét 48VII l. 1: yfir ‘over’
Anon Pl 3VII l. 8: yfir ‘about [it]’
Anon Pl 20VII l. 8: yfir ‘over’
Anon Sól 1VII l. 4: yfir ‘over’
Anon Sól 17VII l. 3: yfir ‘above’
Anon Sól 26VII l. 3: yfir ‘with’
Anon Sól 45VII l. 5 [variant]: yfir ‘’
Anon Sól 60VII l. 5: yfir ‘over’
Anon Sól 69VII l. 5: yfir ‘over’
Anon Sól 70VII l. 6: yfir ‘over’
Anon (Hrólf) 2VIII (Hrólf 11) l. 2: yfir ‘over’
Anon Harst 1II l. 7: yfir ‘across’
Arn Magndr 11II l. 8: yfir ‘it’
Blakkr Breiðdr 1II l. 2: yfir ‘above’
ESk Geisl 9VII l. 1: Yfir ‘the superior’
ESk Geisl 20VII l. 6: yfir ‘over’
ESk Geisl 50VII l. 5: Yfir ‘The supreme’
ESk Geisl 65VII l. 7: yfir ‘supreme’
Anon Lil 1VII l. 2: yfir ‘supreme’
Anon Lil 23VII l. 4: yfir ‘of the over’
Anon Lil 48VII l. 3: yfir ‘the chief’
Anon Lil 51VII l. 1: Yfir ‘Highest’
Anon Lil 52VII l. 2: yfir ‘of the supreme’
Anon Lil 58VII l. 8: yfir ‘supreme’
Anon Lil 67VII l. 7: yfir ‘over’
Anon Lil 72VII l. 6: yfir ‘above’
Gsind Hákdr 8I l. 7 [variant]: yfir ‘’
GunnLeif Merl II 12VIII (Bret 12) l. 2: yfir ‘over’
GunnLeif Merl II 17VIII (Bret 17) l. 4: yfir ‘on’
GunnLeif Merl II 34VIII (Bret 34) l. 1: yfir ‘’
GunnLeif Merl I 32VIII (Bret 100) l. 1: yfir ‘will over’
GunnLeif Merl I 63VIII (Bret 131) l. 7: yfir ‘above’
GunnLeif Merl I 90VIII (Bret 158) l. 3: yfir ‘to pass’
Ótt Óldr 2III l. 4: yfir ‘a superior’
Rv Lv 9II l. 4: yfir ‘outer’
SnSt Ht 8III l. 7: yfir ‘across’
Sturl Hákkv 25II l. 3: yfir ‘upon’
Sturl Hákkv 35II l. 7: yfir ‘above’
Sturl Hákfl 11II l. 7: yfir ‘above’
Sturl Hryn 9II l. 7: yfir ‘over’
Sturl Hryn 15II l. 4: yfir ‘over’
Sturl Hryn 15II l. 7: yfir ‘above’
ÞKolb Eirdr 10I l. 4 [variant]: yfir ‘’
Þflekk Lv 1II l. 7 [variant]: yfir ‘’
Anon (FoGT) 13III l. 7: yfir ‘over’
Anon (FoGT) 14III l. 2: yfir ‘over’
Anon (OStór) 1VIII (OStór 1) l. 2: yfir ‘over’
ǪrvOdd Lv 29VIII (Ǫrv 65) l. 6: yfir ‘over’
Bjǫrn Lv 2VIII (Frið 24) l. 1: yfir ‘on board’
KrákÁsl Lv 10VIII (Ragn 31) l. 4: yfir ‘over’
Hróksv Hrkv 3VIII (Hálf 53) l. 8: yfir ‘throughout’
Herv Lv 16VIII (Heiðr 40) l. 8: yfir ‘upon it’
Keth Lv 8VIII (Ket 13) l. 3: yfir ‘over’
Heiðr Lv 2VIII (Ǫrv 2) l. 3: yfir ‘across’
Rloð Lv 4VIII (Ragn 8) l. 6: yfir ‘the chief’
EirRagn Lv 2VIII (Ragn 12) l. 6: yfir ‘above’
ÞjóðA Magn 4II l. 6: yfir ‘through’
ÞjóðA Magn 10II l. 6: yfir ‘across’
Svart Skauf 37VIII l. 7: yfir ‘upon’
Anon (Vǫls) 2VIII (Vǫls 22) l. 8: yfir ‘across it’
Anon (Vǫls) 4VIII (Vǫls 24) l. 8: yfir ‘across it’

compounds:
Anon Alpost 1VII, l. 5: Yfirpostula ‘chief Apostle’
Anon Andr 2VII, l. 1: Yfirpostulinn ‘The chief Apostle’
Anon Leið 14VII, l. 1: Yfirþengill ‘overlord’
Anon Leið 19VII, l. 6: yfirmanni ‘overseer’
Anon Leið 42VII, l. 1: Yfirstillir ‘overseer’
Anon Mdr 9VII, l. 6: yfirþjóðkonungs ‘of the supreme king’
Anon Mdr 18VII, l. 6: yfirþjóðkonungs ‘of the supreme king’
Anon Mdr 27VII, l. 6: yfirþjóðkonungs ‘of the supreme king’
Anon Mey 1VII, l. 7: yfirpostulann ‘chief Apostle’
Anon Mey 4VII, l. 8: yfirvoldugr ‘all-powerful’
Anon Mey 15VII, l. 3: yfirmusterið ‘the chief temple’
Anon Mey 29VII, l. 5: Yfirkóróna ‘superior crown’
Anon Mey 33VII, l. 5: Yfirkóróna ‘superior crown’
Anon Mey 37VII, l. 5: Yfirkóróna ‘The superior crown’
Anon Mey 41VII, l. 6: yfirgræðara ‘of the supreme healer’
Anon Mgr 28VII, l. 5: Yfirþjóðkonungs ‘of the supreme king’
Anon Mgr 32VII, l. 5: Yfirþjóðkonungs ‘of the supreme king’
Anon Mgr 36VII, l. 5: Yfirþjóðkonungs ‘of the supreme king’
ESk Geisl 9VII, l. 1: Yfirmanni ‘the superior’
ESk Geisl 50VII, l. 5: Yfirskjǫldungr ‘The supreme king’
ESk Geisl 65VII, l. 7: yfirskjǫldungr ‘supreme king’
Anon Lil 1VII, l. 2: yfirbjóðandi ‘supreme ruler’
Anon Lil 23VII, l. 4: yfirspennanda ‘of the over-spanner’
Anon Lil 48VII, l. 3: yfirmorðinginn ‘the chief murderer’
Anon Lil 51VII, l. 1: Yfirmeistarinn ‘Highest master’
Anon Lil 52VII, l. 2: yfirvaldanda ‘of the supreme ruler’
Anon Lil 58VII, l. 8: yfirvaldanda ‘supreme ruler’
Ótt Óldr 2III, l. 4: yfirmann ‘a superior man’
Rv Lv 9II, l. 4: yfirhǫfnum ‘outerwear’
Rloð Lv 4VIII (Ragn 8), l. 6: yfirþáttr ‘the chief scion’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.