This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Gestumblindi (Gestumbl)

volume 8; ed. Margaret Clunies Ross;

Heiðreks gátur (Heiðr) - 37

Heiðreks gátur (‘Riddles of Heiðrekr’) — Gestumbl HeiðrVIII (Heiðr)

Not published: do not cite (Gestumbl HeiðrVIII (Heiðr))

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: D. 5. Heiðreks gátur, Gestumblindes gåder (AII, 221-8, BII, 240-7); stanzas (if different): 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38

SkP info: VIII, 423

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

13 — Gestumbl Heiðr 13VIII (Heiðr 60)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 60 (Gestumblindi, Heiðreks gátur 13)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 423.

Hvat er þat undra,
er ek úti
fyrir Dellings durum?
Ofarliga flýgr,
†armlod gellr,
harðar eru hillm†.
Heiðrekr konungr,
hyggðu at gátu.

 

What is the wonder that I saw outside before Dellingr’s doors? It flies high up King Heiðrekr, think about the riddle.

context: See Note [All] to previous stanza.

notes: Heiðrekr replies (Heiðr 1960, 81): ǫr er þat ‘that is the arrow’. It is unfortunate that the solution is not more elaborate, as many of the others are, since that might help in reconstructing the stanza, which cannot be made sense of without emendation. The brevity of the solution might suggest that the stanza was already corrupt or difficult to interpret when it was set into its prose context. — [1]: See Note to Heiðr 55/1.

texts: Heiðr 60 (/43)

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: D. 5. Heiðreks gátur 34 (AII, 227; BII, 246-7); Skald II, 128, NN §§2834, 3397C; Heiðr 1873, 244-5, Heiðr 1924, 67, Heiðr 1960, 81; Edd. Min. 111.

sources

AM 281 4°x (281x) 99v, 23 - 99v, 24 (Heiðr)  transcr.  image  
AM 597 b 4°x (597bx) 50r, 4 - 50r, 5 (Heiðr)  transcr.  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated