This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Plácitusdrápa (Pl) - 59

Plácitusdrápa (‘Drápa about S. Eustace’) — Anon PlVII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Plácitusdrápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 179-220.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa, Digt fra det 12. årh. (AI, 607-18, BI, 606-22)

SkP info: VII, 202-3

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

34 — Anon Pl 34VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 34’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 202-3.

Minntisk gramr, þás gumna
gunndjarfra vas þarfi,
Yggjar leik hvé auka
endr Plácitus kenndi.
Vellmeiðis bað víða
vígteitr konungr leita;
gnótt hét góðs, þeims mætti,
gramr, svinnan hal finna.

Gramr minntisk, hvé Plácitus kenndi endr auka {leik Yggjar}, þás vas þarfi gunndjarfra gumna. Vígteitr konungr bað leita {vellmeiðis} víða; gramr hét gnótt góðs, þeims mætti finna svinnan hal.

The king recalled how Plácitus once knew how to intensify {the game of Yggr <= Óðinn>} [BATTLE], when he was in need of battle-bold men. The strife-glad king bade [his men] search {for the gold-destroyer} [GENEROUS MAN] far and wide; the king promised an abundance of riches to the one who might find the wise man.

editions: Skj Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 34 (AI, 613-14; BI, 615); Skald I, 299; Sveinbjörn Egilsson 1833, 25, 53, Finnur Jónsson 1887, 238, Louis-Jensen 1998, 109.

sources

AM 673 b 4° (673b) 3v, 23 - 4r, 2 (Pl)  transcr.  image  image  image  image  image  image  image  image  
AM 673 b 4° (673bÞH) -  
AM 673 b 4° (673bFJ) -  
AM 673 b 4° (673bJH) -  
AM 673 b 4° (673bJLJ) -  transcr.  
AM 673 b 4° (673bTW) 3v, 23 - 4r, 2 (Pl)  transcr.  image  image  image  image  image  image  image  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated