This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Plácitusdrápa (Pl) - 59

Plácitusdrápa (‘Drápa about S. Eustace’) — Anon PlVII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Plácitusdrápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 179-220.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa, Digt fra det 12. årh. (AI, 607-18, BI, 606-22)

SkP info: VII, 201

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

32 — Anon Pl 32VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 32’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 201.

Lýtr engla lið ítrum
angrhrjóðanda ok þjóðir;
einn es ǫllu hreinni,
allt gótt s skóp, dróttinn.

 

The band of angels and humankind bows {to the glorious sin-destroyer}; [= God] the one Lord, who created everything good, is purer than all.

notes: Stef 2. A cross in the margin on the previous l. marks the new stef. There is a gap in the ms. of about half a l. at the end of the helmingr and Þorsteinn Helgason claimed to read an abbreviation of the first stef in this space. Sveinbjörn Egilsson includes the first stef directly after the new stef (following 673bÞH), which would be consistent with the first stef occurring every 7 sts (previously in sts 11, 18, 25). However, there are no remaining traces of the abbreviation in the ms. and the repetition of the first stef directly after the second would be very unusual.

editions: Skj Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 32 (AI, 613; BI, 615); Skald I, 299, NN §§3134, 3143A; Sveinbjörn Egilsson 1833, 24, 52, Finnur Jónsson 1887, 237, Louis-Jensen 1998, 108.

sources

AM 673 b 4° (673b) 3v, 17 - 3v, 19 (Pl)  transcr.  image  image  image  image  image  image  image  image  
AM 673 b 4° (673bÞH) -  
AM 673 b 4° (673bFJ) -  
AM 673 b 4° (673bJH) -  
AM 673 b 4° (673bJLJ) -  transcr.  
AM 673 b 4° (673bTW) 3v, 17 - 3v, 19 (Pl)  transcr.  image  image  image  image  image  image  image  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated