This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Sigv Berv 12II l. 6

í — into

lemma:

í (prep.): in, into

readings:

[6] í: en 325VII, om. 325XI 3, Flat

notes:

[6] í feldi (m. dat. sg.) ‘into their cloaks’: Lit. ‘into the cloak’. The variant form felda (m. acc. pl.; so Skj B; Skald; ÍF 29, 214-15) implies motion (into the cloaks), whereas the dat. feldi indicates ‘motion in situ’. Hiding one’s head in a cloak is an indication of unhappiness and frustration (see ÍF 2, 148; Egill Lv 16/5-8V; Note to Anon (MH) [7]).

kennings:

grammar:

© 2008-