This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Plácitusdrápa (Pl) - 59

Plácitusdrápa (‘Drápa about S. Eustace’) — Anon PlVII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Plácitusdrápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 179-220.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa, Digt fra det 12. årh. (AI, 607-18, BI, 606-22)

SkP info: VII, 193-4

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

19 — Anon Pl 19VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 19’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 193-4.

Fljóð varð heim með heiðnum
hlunndýrs fara runni;
kona bað sér við synðum
saurlífis goð hlífa.
Blíðr dugði svá brúði
brátt, at saurgask máttit,
himna valdr, af Hildar
hauknistis samvistu.

Fljóð varð fara heim með {heiðnum runni {hlunndýrs}}; kona bað goð hlífa sér við synðum saurlífis. {Blíðr valdr himna} dugði brátt brúði svá, at máttit saurgask af samvistu {{Hildar hauk}nistis}.

The woman had to go home with {the heathen tree {of the animal of the launching-roller}} [SHIP > SEAFARER]; the woman asked God to protect her against the sins of impure living. {The gentle ruler of the heavens} [= God] quickly helped the woman so that she could not be polluted by cohabitation with {the feeder {of the hawk of Hildr <valkyrie>}} [(lit. ‘hawk-feeder of Hildr’) RAVEN > WARRIOR].

Mss: 673b(2v)

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [1]. Plácítúsdrápa 19: AI, 611, BI, 611, Skald I, 297; Sveinbjörn Egilsson 1833, 18-19, 47, Finnur Jónsson 1887, 234, Louis-Jensen 1998, 102.

Notes: [All]: The description of the fate of Plácitus’ wife comes earlier in the narrative sequence in both Pl and the C text of the saga than in the Lat. and A text (Louis-Jensen 1998, cxxiii). This restructuring has the effect of increasing the dramatic tension concerning Theopista’s suffering at the hands of her captor.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated