Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help


Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

véla (verb)

‘betray, trick’
ONP (prose citations):80722581
SkP: 20127911 (prose):31392394

forms: véltr, véltan, vélti, véltumk, vélast, vélir, véltum, vélti, véltu, véla, vélltr, véltumk, vęlti, vela, velta, vęlta, vęltir, vęli, vęlti, velto

Anon Nkt 29II l. 8: vélti ‘they should betray’
Anon Sól 63VII l. 3: véltu ‘had defrauded’
Arn Þorfdr 22II l. 7: vélti ‘betrayed’
Auðunn Lv 2I l. 4: vélti ‘trick’
Auðunn Lv 2I l. 4 [variant]: vélti ‘’
Edáð Banddr 5I l. 3: vélti ‘arranged it’
GunnLeif Merl I 2VIII (Bret 70) l. 6: vélti ‘deceived’
KormǪ Sigdr 6III l. 4: véltu ‘deceived’
SnSt Ht 40III l. 8: vélir ‘tricks’
SnSt Ht 62III l. 4: vélir ‘entraps’
Steinarr Woman 1III l. 3: véltumk ‘tricked me’
ÞSkall Valfl 2II l. 4: véltan ‘betrayed’
Þjóð Haustl 11III l. 5: véltr ‘be harshly dealt with’
Þjóð Yt 2I l. 4: vélti ‘tricked’
StarkSt Vík 2VIII (Gautr 10) l. 4: véltu ‘betrayed’
StarkSt Vík 3VIII (Gautr 11) l. 2: vélti ‘tricked’
Hálfr Innkv 2VIII (Hálf 17) l. 8: véla ‘betray’
Hróksv Hrkv 22VIII (Hálf 72) l. 4: véltu ‘betrayed’
Innsteinn Innkv 3VIII (Hálf 18) l. 6: véla ‘betray’
Innsteinn Innkv 6VIII (Hálf 24) l. 6: véla ‘be dealt’


indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.