Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

1. vekja (verb)

‘awaken, rouse’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):244721868
SkP: 21127911
Malfong.is (prose):2071392394

forms: vaktar, vǫkðu, vekk, Vakið, Vakti, Vekja, Vekur, Vöktu pl 3rd pret, vakinn, vakið , vakti sg 3rd pret, veki, vekjum, vekti sg 3rd pret, vektu, vekur sg 3rd pres, vöktu pl 3rd pret, Vekr, Vǫkðu, vekja, vek, vekr, ueki, uecr, vakin, vacþi, vacþa, vekia, vacþir, vocþo, vocþo

ungrouped:
Anon Bjark 2III l. 7: vekk ‘I wake’
Anon Heildr 14VII l. 3: vek ‘rouse’
Anon Krm 26VIII l. 4: vekja ‘start’
Anon Líkn 44VII l. 4: vaktar ‘dealt’
Anon Mey 36VII l. 7: vaktar ‘keeps watch over’
Anon Pét 51VII l. 1: Vekr ‘wakes’
Anon Sól 76VII l. 6: vekr ‘awakens’
BjHall Kálffl 7I l. 5: Vǫkðu ‘stirred up’
GunnLeif Merl II 12VIII (Bret 12) l. 7: vekr ‘will wake up’
GunnLeif Merl II 30VIII (Bret 30) l. 3: vekr ‘will rouse’
Hhárf Snædr 1I l. 3: vekk ‘I bring to light’
Hskv Útdr 10II l. 2: vakið ‘awakened’
Ív Sig 25II l. 5: Vǫkðu ‘drew’
Mberf Lv 3II l. 2: vekr ‘stirs up’
RvHbreiðm Hl 49III l. 5: Vekja ‘stirred up’
RvHbreiðm Hl 59III l. 2: vekja ‘to stir up’
Sigv Erlfl 7I l. 4: vekja ‘cause’
Herv Lv 8VIII (Heiðr 25) l. 2: vekr ‘wakes’
Herv Lv 9VIII (Heiðr 26) l. 3: vek ‘wake’
Angantýr Lv 1VIII (Heiðr 29) l. 8: vekr ‘you wake’
Hjþ Lv 16VIII (HjǪ 44) l. 3: vekja ‘stir up’

compounds:

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.