This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use lexiconpoeticum.org instead.

ungrouped:
Anon Gyð 7VII l. 5: blára ‘of dark’
Anon Krm 10VIII l. 5: blár ‘blue’
Arn Hryn 6II l. 5: blá ‘of the dark ’
Arn Magndr 18II l. 6: blôum ‘to the dark’
Arn Þorfdr 19II l. 6: blôu ‘the dark’
Bragi Rdr 3III l. 7: bláir ‘black’
Bragi Rdr 6III l. 5: blá ‘of the dark’
ESk Frag 7III l. 4: blá ‘blue’
Anon Lil 77VII l. 3: blár ‘black’
Eyv Lv 2I l. 4 [variant]: blá ‘’
Eyv Lv 9I l. 2 [variant]: blá ‘’
Gísl Magnkv 1II l. 8: blôum ‘the dark’
Gísl Magnkv 16II l. 1: Blár ‘The dark’
Gsind Hákdr 1I l. 2: blá ‘the blue’
GunnLeif Merl I 16VIII (Bret 84) l. 8: blôm ‘blue’
Hharð Lv 13II l. 4: bláar ‘dark’
Ótt Hfl 1I l. 2: blás ‘black one’
Ótt Hfl 16I l. 1: Blá ‘of the dark’
Rv Lv 26II l. 7: blár ‘the black’
Sigv Knútdr 8I l. 2: blô ‘dark’
Sigv Nesv 1I l. 3: blô ‘black’
Sigv Lv 2I l. 2: blás ‘black’
SnSt Ht 31III l. 5: blá ‘dark’
SnSt Ht 33III l. 7: blá ‘dark’
SnSt Ht 74III l. 5: Blá ‘the dark’
SnSt Ht 78III l. 6: blán ‘The dark’
SnSt Ht 79III l. 3: blá ‘dark’
Sturl Hákfl 2II l. 6: bláum ‘to the dark’
Sturl Hrafn 5II l. 4: blá ‘the dark’
ÞGísl Búdr 2I l. 5: Blô ‘The dark’
ÞKolb Eirdr 8I l. 6: blôum ‘with a dark’
ÞKolb Eirdr 12I l. 5: Blá ‘the dark’
ÞKolb Eirdr 14I l. 8: bláar ‘dark’
ÞKolb Eirdr 14I l. 8 [variant]: blá ‘’
Þjóð Yt 27I l. 2: blôum ‘the blue’
ǪrvOdd Ævdr 41VIII (Ǫrv 111) l. 2: bláir ‘dark’
FriðÞ Lv 23VIII (Frið 29) l. 3: blár ‘dark’
EirRagn Lv 2VIII (Ragn 12) l. 8: blár ‘the black one’
ESk Lv 9III l. 1: Blárs ‘Blue is’

compounds:
Arn Hryn 6II, l. 5: blágamms ‘of the dark vulture’
Bragi Rdr 3III, l. 7: hrafnbláir ‘the raven-black’
Bragi Rdr 6III, l. 5: bláserkjar ‘of the dark shirt’
ESk Frag 7III, l. 4: blásvartr ‘blue-black’
Eyv Lv 2I, l. 4: blámœrar ‘-land’
Gsind Hákdr 1I, l. 2: blárǫst ‘the blue trail [sea]’
Ótt Hfl 1I, l. 2: myrkblás ‘of the dark black one’
Ótt Hfl 16I, l. 1: Blágjóða ‘of the dark ospreys’
Sigv Lv 2I, l. 2: myrkblás ‘of the dark black’
SnSt Ht 31III, l. 5: bláferla ‘dark paths’
SnSt Ht 79III, l. 3: bláskíðum ‘dark skis’
Sturl Hrafn 5II, l. 4: bládúfur ‘the dark doves’
ÞKolb Eirdr 12I, l. 5: Bládýrum ‘the dark animals’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.