Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

ván (noun f.)

‘hope, expectation’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):329721868
SkP: 61127911
Malfong.is (prose):5381392394

forms: vôns, vonin, Ván, Vôn, Vôns, Vánar, van, von f sg, vꜳnu, Vaon, vn, vn, vonina, vana, vánum, uán, vanir, vanar, vanum, vonar, vánin, uonn, uón, voner, on, vǫn, uan, uon, vȯn, vonir f pl, uanir, un, won, vaninni, vanvm, vanom, vánar, vonum dat f pl, uonum, vono, vano, vanv, Vonu, vanu, vavo, uonu, vánu, vonom, vonu, unu, vonn, vánen, vn, uonir, un, vni, Vánir, uoner, vąn, onum, vno, vonv, Van, vꜳnum, uanu, uonar, vꜳn, wan, uann, vꜹnvm, voon, hon, váanir, váner, vonvm, uỏn, uỏnu, vỏn, vôn, vón, vánir, ván, Vón, ón, óno, ón, vǫ́n

ungrouped:
Anon Eirm 2I l. 2: vánir ‘expect’
Anon Eirm 5I l. 6: vôn ‘expecting’
Anon Eirm 6I l. 1: vôn ‘expect’
Anon Krm 29VIII l. 7: vánir ‘hopes’
Anon Leið 7VII l. 3: vôn ‘an expectation’
Anon Leið 37VII l. 8: vôn ‘the hope’
Anon Mdr 9VII l. 3: ván ‘hope’
Anon Mdr 33VII l. 5: ván ‘hope’
Anon Mdr 41VII l. 7: ván ‘hope’
Anon Mey 10VII l. 1: Ván ‘to be expected’
Anon Mgr 25VII l. 5: vón ‘expected’
Anon Mhkv 23III l. 5: ván ‘expectation’
Anon Mv II 14VII l. 6: vón ‘to be expected’
Anon Mv III 2VII l. 7: vón ‘hope’
Anon Mv III 26VII l. 7: vón ‘expected’
Anon Pét 4VII l. 7: ván ‘hope’
Anon Pét 28VII l. 1: ván ‘hope’
Anon Pét 29VII l. 3: ván ‘hope’
Anon Pét 45VII l. 2: vánar ‘of hope’
Anon Sól 46VII l. 1: Vánar ‘of hope’
Anon Sól 54VII l. 2: vánar ‘of expectation’
Anon Sól 66VII l. 3: vánum ‘expectation’
Anon Vitn 26VII l. 6: vón ‘hope’
Bjbp Jóms 25I l. 4: vánir ‘expectations’
Blakkr Breiðdr 1II l. 5: vánir ‘expectations’
Bót Lv 1II l. 3: vôn ‘expectations’
ESk Geisl 4VII l. 8: vôn ‘hope’
ESk Geisl 22VII l. 3: vôn ‘anticipation’
EValg Lv 1I l. 7: vôn ‘expectation’
Anon Lil 5VII l. 5: ván ‘hope’
Anon Lil 73VII l. 7: ván ‘hope’
Anon Lil 86VII l. 8: ván ‘hope’
Anon Lil 99VII l. 7: ván ‘hope’
Gizsv Lv 1I l. 6: vôn ‘prospect’
Glúmr Gráf 12I l. 4: vôn ‘of wealth’
GullásÞ Lv 1II l. 8: vôn ‘future’
GunnLeif Merl II 66VIII (Bret 66) l. 3: ván ‘the expectation’
Jǫk Lv 1I l. 3: vôn ‘a prospect of’
Rv Lv 20II l. 1: Vôn ‘hopes’
Rv Lv 22II l. 6: vánar ‘quite’
Sigv Nesv 10I l. 4: vôn ‘expectation’
SnSt Ht 33III l. 6: ván ‘the hope’
Steinn Nizv 1II l. 4: vôn ‘hope’
Sturl Hákfl 7II l. 8: vánum ‘expectation’
ÞKolb Eirdr 7I l. 2: vôn ‘to be expected’
Þfagr Sveinn 2II l. 1: Vôn ‘there is an expectation’
ÞjóðA Lv 9II l. 6: vôn ‘the expectation’
Þorm Lv 10I l. 4: vánir ‘hopes’
Anon (FoGT) 31III l. 1: ván ‘to be expected’
Anon (FoGT) 44III l. 3: ván ‘hope’
ǪrvOdd Ævdr 16VIII (Ǫrv 86) l. 7: ván ‘The hope’
Anon (HSig) 2II l. 5: Vôns ‘There is hope’
Hróksv Hrkv 25VIII (Hálf 75) l. 1: Ván ‘expect’
Hharð Gamv 2II l. 3: vánar ‘expected’
Innsteinn Innkv 9VIII (Hálf 29) l. 3: ván ‘to be expected’
ÞjóðA Magn 7II l. 5: Vôn ‘prospect’
ÞjóðA Magn 11II l. 4: vánir ‘for the outcome’
Svart Skauf 10VIII l. 5: Vón ‘expectation’
Svart Skauf 12VIII l. 6: vón ‘the expectation’

compounds:
Anon Mdr 9VII, l. 3: hjálparván ‘hope of redemption’
Anon Sól 46VII, l. 1: Vánarstjarna ‘A star of hope’
Anon Sól 54VII, l. 2: vánardreka ‘a dragon of expectation’
Anon Vitn 26VII, l. 6: hjálparvón ‘salvation-hope’
Glúmr Gráf 12I, l. 4: auðvôn ‘my expectation of wealth’
Sigv Nesv 10I, l. 4: auðvôn ‘expectation of riches’
ÞjóðA Magn 11II, l. 4: lokvánir ‘hopes for the outcome’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.