This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
Note to stanza
[5, 7, 8] oddláar umðu; hné fyr straumi mækis ‘point-waves [BLOOD] roared’; ‘sank down before the tide of the sword [BLOOD]’: (a) If oddláar ‘point-waves’ and straumi mækis ‘sword’s tide’ are indeed kennings for ‘blood’, the literal sense of their base-words, ‘waves’ and ‘tide, current’, is exploited in the poetic context, cf. st. 7/5 and Note; also ÚlfrU Lv 1/4V and Note. The most usual sense of prep. fyr, ‘before’, produces the statement, exaggerated even by skaldic standards, that warriors sank down ‘before’ a tide or current of blood. It could alternatively be understood in the sense ‘because’, i.e. the combatants ‘sank down on account of (loss of) blood’ (so NN §1903A, followed by ÍF 26 and Hkr 1991, but rejected by Lie 1957, 85). (b) There has, however, been doubt about these as blood-kennings. Sahlgren (1927-8, I, 69-74) and Lie (loc. cit.) propose ‘shower of darts’ for oddláar, and LP: straumr interprets straumr mækis as ‘sword’s movement’, not a kenning for ‘battle’ (though cf. Skj B; Meissner 199-200; Sahlgren 1927-8, I, 69; Lie 1957, 85; Krause 1990, 81).
|© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.|